Esta es tu vida كلمات أغنية ترجمة عربية
الرجال ز - هذه حياتك
by Hombres G
Hombres G - Esta es tu vida كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
-Esta es tu vida-
-هذه حياتك-
Ellos lucharon por tu nombre
لقد قاتلوا من أجل اسمك
y ni siquiera saben cual es
وهم لا يعرفون حتى ما هو
jovenes que llegan desde algun lugar
الشباب الذين يصلون من مكان ما
pero todo sigue igual.
ولكن كل شيء يبقى على حاله.
Ellos murieron en las playas
لقد ماتوا على الشواطئ
no todos pudieron cantar
لا يمكن للجميع الغناء
ahora hay abuelos
الآن هناك أجداد
que no hablan de la guerra
لا يتحدثون عن الحرب
pero todo sigue igual.
ولكن كل شيء يبقى على حاله.
Y yo no se porque
وأنا لا أعرف لماذا
no nos abrazamos
نحن لا نعانق
porque queremos aparentar tanta frialdad.
لأننا نريد أن نظهر باردين جدًا.
Hay algo aqui lleno de odio
هناك شيء هنا مليء بالكراهية
hay algo que funciona mal
هناك شيء خاطئ
y entre tu y yo es posible
وبيني وبينك ممكن
que tambien haya algo que cambiar.
أن هناك أيضًا شيئًا للتغيير.
Y yo no se porque
وأنا لا أعرف لماذا
no somos todos hermanos
نحن لسنا جميعا إخوة
porque queremos aparentar tanta maldad.
لأننا نريد أن نظهر بهذا القدر من الشر.
Todos vemos la muerte
كلنا نرى الموت
y sentimos el dolor
ونشعر بالألم
lo pasan todos los dias
يمرون بها كل يوم
por la television.
على شاشة التلفزيون.
Tiene alguien algo que decir
هل لدى أي شخص ما يقوله
queda alguien que aun crea en el amor.
بقي هناك من لا يزال يؤمن بالحب.
Esta es tu vida, y asi sera
هذه هي حياتك، وهكذا ستكون
pero no puedes luchar mas
لكن لا يمكنك القتال بعد الآن
ahora mira a tu hijo a los ojos
الآن انظر إلى عيون ابنك
porque te preguntara:
لأنني سألتك:
no se porque
لا أعرف لماذا
no nos abrazamos
نحن لا نعانق
porque queremos aparentar tanta frialdad.
لأننا نريد أن نظهر باردين جدًا.
Hey tu
مرحبًا بك
ellos esperan una palabra de tus labios
ينتظرون كلمة من شفتيك
Hey tu
مرحبًا بك
ellos no quieren que les ense~es a matar
لا يريدون منك أن تعلمهم كيفية القتل
Hey tu
مرحبًا بك
ya no hay batallas en las playas
لم تعد هناك معارك على الشواطئ
ya no hay gente que se calla
لم يعد هناك أشخاص يظلون صامتين
aunque todavia se muere por la libertad.
على الرغم من أنهم ما زالوا يموتون من أجل الحرية.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
