Esta es tu vida Paroles Traduction Française

Men G - C'est ta vie

by Hombres G

Hombres G - Esta es tu vida paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Esta es tu vida - Hombres G
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hombres G Esta es tu vida

-Esta es tu vida-
-C'est ta vie-
Ellos lucharon por tu nombre
Ils se sont battus pour ton nom
y ni siquiera saben cual es
et ils ne savent même pas ce que c'est
jovenes que llegan desde algun lugar
des jeunes qui arrivent de quelque part
pero todo sigue igual.
mais tout reste pareil.
Ellos murieron en las playas
Ils sont morts sur les plages
no todos pudieron cantar
tout le monde ne savait pas chanter
ahora hay abuelos
maintenant il y a des grands-parents
que no hablan de la guerra
ils ne parlent pas de guerre
pero todo sigue igual.
mais tout reste pareil.
Y yo no se porque
Et je ne sais pas pourquoi
no nos abrazamos
nous ne nous embrassons pas
porque queremos aparentar tanta frialdad.
parce que nous voulons paraître si froids.
Hay algo aqui lleno de odio
Il y a quelque chose ici plein de haine
hay algo que funciona mal
il y a quelque chose qui ne va pas
y entre tu y yo es posible
et entre toi et moi c'est possible
que tambien haya algo que cambiar.
qu'il y a aussi quelque chose à changer.
Y yo no se porque
Et je ne sais pas pourquoi
no somos todos hermanos
nous ne sommes pas tous frères
porque queremos aparentar tanta maldad.
parce que nous voulons paraître si méchants.
Todos vemos la muerte
Nous voyons tous la mort
y sentimos el dolor
et nous ressentons la douleur
lo pasan todos los dias
ils le vivent tous les jours
por la television.
à la télévision.
Tiene alguien algo que decir
Quelqu'un a-t-il quelque chose à dire
queda alguien que aun crea en el amor.
Il reste quelqu'un qui croit encore en l'amour.
Esta es tu vida, y asi sera
C'est ta vie, et ce sera ainsi
pero no puedes luchar mas
mais tu ne peux plus te battre
ahora mira a tu hijo a los ojos
maintenant regarde ton fils dans les yeux
porque te preguntara:
parce que je t'ai demandé :
no se porque
je ne sais pas pourquoi
no nos abrazamos
nous ne nous embrassons pas
porque queremos aparentar tanta frialdad.
parce que nous voulons paraître si froids.
Hey tu
hé toi
ellos esperan una palabra de tus labios
ils attendent un mot de tes lèvres
Hey tu
hé toi
ellos no quieren que les ense~es a matar
Ils ne veulent pas que tu leur apprennes à tuer
Hey tu
hé toi
ya no hay batallas en las playas
il n'y a plus de batailles sur les plages
ya no hay gente que se calla
il n'y a plus de gens qui se taisent
aunque todavia se muere por la libertad.
même s'ils meurent toujours pour la liberté.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.