Drowning Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hootie ve Blowfish - Boğulma
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
@SONG: * DROWNING
@ŞARKI: * BOĞULMA
and Paul Hutchinson )
ve Paul Hutchinson)
(intro): G Fadd9 x8
(giriş): G Fadd9 x8
Trouble with the world is we're too busy to think about it, all right
Dünyanın sorunu şu ki, bunu düşünemeyecek kadar meşgulüz, tamam mı?
Why is there a rebel flag hanging from the state house walls?
Devlet evinin duvarlarında neden isyancı bayrağı asılı?
Tired of hearin' this shit about heritage not hate
Nefret değil miras hakkındaki bu saçmalıkları duymaktan bıktım
Time to make the world a better place
Dünyayı daha iyi bir yer yapma zamanı
Why must we hate one another?
Neden birbirimizden nefret etmek zorundayız?
Well no matter what we gotta live together
Ne olursa olsun birlikte yaşamalıyız
Just that you don't look like me, tell me what do you see
Sadece bana benzemiyorsun, söyle bana ne görüyorsun
When we pass on the street what do you wanna see?
Sokaktan geçtiğimizde ne görmek istersiniz?
Peace coming is all I gotta say
Söylemem gereken tek şey barışın gelmesi
Wanna turn and run away
Dönüp kaçmak istiyorum
They're just telling you how they see it
Sadece sana nasıl gördüklerini anlatıyorlar
Right or wrong they don't care, you wish that they would quit
Doğru ya da yanlış umurlarında değil, keşke vazgeçseler
Drowning in a sea of tears
Gözyaşı denizinde boğulmak
Hatred trying to hide your fears
Korkularını gizlemeye çalışan nefret
Living only for yourself
Sadece kendin için yaşamak
Hating everybody else
Herkesten nefret ediyorum
Cause they don't look like you
Çünkü sana benzemiyorlar
Nancy singing it's a hard life wherever you go
Nancy şarkı söylüyor: Nereye gidersen git zor bir hayat
About some fat racist living in Chicago
Chicago'da yaşayan şişman bir ırkçı hakkında
Trying to teach his kids to hate everyone
Çocuklarına herkesten nefret etmeyi öğretmeye çalışıyor
Well tell me why is that something you wanna teach your son?
Peki söyle bana neden bu oğluna öğretmek istediğin bir şey?
Why must we hate one another?
Neden birbirimizden nefret etmek zorundayız?
When the people in the church, they tell me you're my brother
Kilisedeki insanlar bana senin benim kardeşim olduğunu söylediklerinde
You don't walk like a redneck, you don't talk like redneck
Cahil gibi yürümezsin, cahil gibi konuşmazsın
Go back to Africa, I just don't understand
Afrika'ya geri dön, anlamıyorum
(chorus)
(koro)
(solo): G Fadd9 x8
(tek başına): G Fadd9 x8
(Drowning) I'm trying to be someone that he could look up to, but
(Boğuluyor) Onun örnek alabileceği biri olmaya çalışıyorum ama
(Hatred) When I walk down the street, tell me what do you see?
(Nefret) Sokakta yürürken söyle bana ne görüyorsun?
I'm a man, I'm a man, I'm a man
Ben bir erkeğim, ben bir erkeğim, ben bir erkeğim
(Living) No I'm not like you
(Yaşıyor) Hayır ben senin gibi değilim
Why do you hate me so?
Neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
I don't know, I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
(Hating) Hating everybody else cause they don't look like you
(Nefret ediyorum) Sana benzemedikleri için herkesten nefret ediyorum
There are two rhythm guitars here. A clean electric (mixed left) strums
Burada iki ritim gitarı var. Temiz bir elektrik (karışık sol) tıngırdatıyor
chords throughout the song. Note that Fadd9 is played as 1x3213 (playing the
şarkı boyunca akorlar. Fadd9'un 1x3213 olarak oynatıldığını unutmayın (oynatma
bass string with your thumb). An acoustic (mixed right) is played with a capo
bas telini başparmağınızla kullanın). Bir kapo ile akustik (karışık sağ) çalınır
on the fifth fret - to convert the chords:
beşinci perdede - akorları dönüştürmek için:
G becomes D, Fadd9 => Cadd9 (x32033), Am => Em, C => G, F => C, D => A
G, D olur, Fadd9 => Cadd9 (x32033), Am => Em, C => G, F => C, D => A
There are also two lead guitars in this song, which play the solo and the
Bu şarkıda ayrıca solo ve soloyu çalan iki lead gitar var.
links between the verses. They play power chords for the Am-C... things.
Ayetler arasındaki bağlantılar. Am-C... şeyleri için güç akorları çalıyorlar.
If you only have one lead guitarist in your band, you can loosely approximate
Grubunuzda yalnızca bir baş gitarist varsa, genel olarak yaklaşık bir tahminde bulunabilirsiniz.
both guitar parts with a pitch shifter by playing the right channel guitar
Sağ kanal gitarı çalarak perde değiştiricili her iki gitar parçası
(the one on top) with pitch shifter set to a perfect 4th (5 frets) above- use
(üstteki) perde değiştiricisi mükemmel bir 4'üncü (5 perde) kullanım üstüne ayarlanmış
your ears and change the bits which end up sounding particularly daft.
kulaklarınızı açın ve kulağa özellikle saçma gelen parçaları değiştirin.
Intro:
Giriş:
The following is the link after the first chorus:
İlk nakarattan sonraki bağlantı aşağıdadır:
Solo:
Yalnız:
(hold bends)
(virajları tutun)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
