Bruno Is Orange Versuri Traducere în Română

Hop Along - Bruno este portocaliu

by Hop Along

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hop Along Bruno Is Orange

Cant find anything by this band on here so I my as well post some stuff.
Nu găsesc nimic de la această trupă aici, așa că și eu postez câteva lucruri.
You can put a Capo on 5 or 7 to match the song;
Puteți pune un Capo pe 5 sau 7 pentru a se potrivi cu melodia;
Personally, I like it on 2, but that's just me...
Personal, îmi place pe 2, dar ăsta sunt doar eu...
Listen for the strumming order.
Ascultă ordinea de zbârcire.
Bruno, what did you tell that man?
Bruno, ce i-ai spus omului acela?
He's a clever man, did you know? I bet he works for the government.
E un om inteligent, știai? Pun pariu că lucrează pentru guvern.
And I know you know I know I can't control
Și știu că știi că nu pot controla
Thoughts of things I need, and I believe everybody needs some encouragement.
Gânduri la lucrurile de care am nevoie și cred că toată lumea are nevoie de ceva încurajare.
I think it's real unfair that you should put him there
Cred că este chiar nedrept să-l pui acolo
All we did was kiss, on my grave I swear
Tot ce am făcut a fost să ne sărutăm, jur pe mormântul meu
Where did you find his shoes? A lock of my hair?
Unde i-ai găsit pantofii? O șuviță din părul meu?
All we did was kiss, on my grave I swear (x2)
Tot ce am făcut a fost să ne sărutăm, pe mormântul meu jur (x2)
Some dull morning, we were wearing sheets,
Într-o dimineață plictisitoare, purtam cearșafuri,
and you whispered, "I think that they know better than me."
iar tu ai șoptit: „Cred că ei știu mai bine decât mine”.
See this hand that pushed you into the creek?
Vezi mâna asta care te-a împins în pârâu?
Sorry, was just fun, and you were laughing,
Îmi pare rău, a fost doar distractiv și ai râs,
we ran right into the street.
am fugit chiar în stradă.
And I wrote my name into the fresh-painted yellow line,
Și mi-am scris numele pe linia galbenă proaspăt pictată,
and you wrote your name right there next to mine.
și ți-ai scris numele chiar acolo lângă al meu.
We had to dodge a truck, he almost hit a buck
A trebuit să evităm un camion, aproape că a lovit un dolar
I think we had some luck, and for two bucks
Cred că am avut puțin noroc și pentru doi dolari
we bought some bread and fed the grey geese and the ducks.
am cumpărat niște pâine și am hrănit gâștele cenușii și rațele.
Everyone will come, everyone will yell
Toți vor veni, toți vor țipa
I'd thank you just the same if you didn't tell
Ți-aș mulțumi la fel dacă nu ai spune
My mother says that I will surely go to Hell
Mama spune că cu siguranță voi merge în Iad
Please be a good man, please say you won't tell (x2)
Te rog fii un om bun, te rog spune că nu vei spune (x2)
Did you know that that boy is an armed man?
Știai că acel băiat este un bărbat înarmat?
Bearing flowers in two hands, very able to hold me down
Purtând flori în două mâini, foarte capabil să mă țină jos
and love me more than anyone.
și iubește-mă mai mult decât pe oricine.
Bruno, what happened to your good sense?
Bruno, ce s-a întâmplat cu bunul tău simț?
I broke down, that man's good. I bet he works for the government.
M-am stricat, omul ăla e bun. Pun pariu că lucrează pentru guvern.
Did you hear about that mother who broke her daughter's legs in two?
Ai auzit de acea mamă care a rupt picioarele fiicei ei în două?
Said, "It's too dangerous out there to walk, so I had to save you!"
A spus: „E prea periculos să mergi acolo, așa că a trebuit să te salvez!”
Ba ba da dum, Ba ba da dum,
Ba ba da dum, Ba ba da dum,
Ba ba da dum, Ba ba bum
Ba ba da dum, Ba ba bum
ddddddum
ddddddum
dddddum
dddddum
Everyone will come, everyone will yell
Toți vor veni, toți vor țipa
I'd thank you just the same if you didn't tell
Ți-aș mulțumi la fel dacă nu ai spune
My mother says that I will surely go to Hell
Mama spune că cu siguranță voi merge în Iad
Please be a good man, please say you won't tell (x2)
Te rog fii un om bun, te rog spune că nu vei spune (x2)
Bruno, did you know that the Greeks in the morning would eat oranges?
Bruno, știai că grecii vor mânca dimineața portocale?
They were firm believers in fruit curing fevers, and I agree.
Ei credeau ferm în febra de vindecare a fructelor și sunt de acord.
That an orange warms the stomach.
Că o portocală încălzește stomacul.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.