Bird on a Leash 歌詞 日本語訳
馬の羽 - ひもにつながれた鳥
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 5)
(カポ5)
As crass as your mother, keen to the chance,
あなたの母親と同じくらい下品で、チャンスに熱心で、
You would live by the seat of your pants,
あなたはズボンの裾に沿って生きるでしょう、
And you were taught you should have all things you can take,
そしてあなたは、持てるものはすべて持つべきだと教えられてきました。
It's getting caught that makes you a thief.
捕まると泥棒になります。
By the skin of your teeth.
歯の皮の上で。
It's true you were running for cover,
君が隠れて走っていたのは本当だ
The worst of the worst was not done,
最悪中の最悪の事態は起こらなかったが、
You can't find comfort in any other,
他に慰めを見つけることはできません。
Set in your ways like the sun.
太陽のようにあなたのやり方で設定してください。
Not one tune had changed like scattered leaves,
散り葉のように一曲も変わっていない、
All her clothes strung out on the eves.
彼女の服はすべて前夜に干してありました。
There's a reckoning that's coming to make something right,
何かを正しくするための計算が来ている、
There's a man here who's picking a fight,
ここに喧嘩を売っている男がいる、
It's on like a light.
ライトのように点灯しています。
No future or history too bright.
明るすぎる未来も歴史もありません。
It's true you were running for cover,
君が隠れて走っていたのは本当だ
The worst of the worst was not done,
最悪中の最悪の事態は起こらなかったが、
You can't find comfort in any other,
他に慰めを見つけることはできません。
Set in your ways like the sun.
太陽のようにあなたのやり方で設定してください。
Shee----ee's worrying me,
しー、心配してるよ、
A bird on some leash,
ひもにつながれた鳥、
Flying nowhere but dying to be.
どこにも飛んでいきませんが、死にたいと思っています。
A bird on some leash,
ひもにつながれた鳥、
Flying nowhere but dying to be.
どこにも飛んでいきませんが、死にたいと思っています。
Caught by some pride,
ある種のプライドに囚われて、
Only virtue will get you untied.
美徳だけがあなたを解き放つのです。
A bird on some leash,
ひもにつながれた鳥、
Flying nowhere but dying to be.
どこにも飛んでいきませんが、死にたいと思っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
