Bird on a Leash Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
At Tüyleri - Tasmalı Kuş
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 5)
(Kapo 5)
As crass as your mother, keen to the chance,
Annen kadar kaba, şansa meraklı,
You would live by the seat of your pants,
Pantolonunun dibinde yaşardın,
And you were taught you should have all things you can take,
Ve sana alabileceğin her şeye sahip olman gerektiği öğretildi.
It's getting caught that makes you a thief.
Seni hırsız yapan yakalanmaktır.
By the skin of your teeth.
Dişlerinin derisi tarafından.
It's true you were running for cover,
Korunmak için koştuğun doğru.
The worst of the worst was not done,
Kötünün kötüsü yapılmadı,
You can't find comfort in any other,
Başkasında teselli bulamazsın
Set in your ways like the sun.
Yollarınıza güneş gibi batarsınız.
Not one tune had changed like scattered leaves,
Dağılan yapraklar gibi tek bir melodi bile değişmemişti,
All her clothes strung out on the eves.
Bütün kıyafetleri arifelerde asılıydı.
There's a reckoning that's coming to make something right,
Bir şeyleri düzeltmek için yaklaşan bir hesaplaşma var.
There's a man here who's picking a fight,
Burada kavga çıkaran bir adam var.
It's on like a light.
Bir ışık gibi yanıyor.
No future or history too bright.
Gelecek ya da tarih çok parlak değil.
It's true you were running for cover,
Korunmak için koştuğun doğru.
The worst of the worst was not done,
Kötünün kötüsü yapılmadı,
You can't find comfort in any other,
Başkasında teselli bulamazsın
Set in your ways like the sun.
Yollarınıza güneş gibi batarsınız.
Shee----ee's worrying me,
Shee---ee beni endişelendiriyor
A bird on some leash,
Tasmalı bir kuş,
Flying nowhere but dying to be.
Hiçbir yere uçmuyorum ama olmak için ölüyorum.
A bird on some leash,
Tasmalı bir kuş,
Flying nowhere but dying to be.
Hiçbir yere uçmuyorum ama olmak için ölüyorum.
Caught by some pride,
Biraz gurura kapılmış,
Only virtue will get you untied.
Yalnızca erdem seni çözebilir.
A bird on some leash,
Tasmalı bir kuş,
Flying nowhere but dying to be.
Hiçbir yere uçmuyorum ama olmak için ölüyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
