Viet Nashville Paroles Traduction Française

Houston Marchman - Viet Nashville

by Houston Marchman

Houston Marchman - Viet Nashville paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Viet Nashville - Houston Marchman
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Houston Marchman Viet Nashville

All fans of Nashville music should at least read the lyrics
Tous les fans de musique de Nashville devraient au moins lire les paroles
Very simple chord progression
Progression d'accords très simple
VietNashville
VietNashville
by Houston Marchman
par Houston Marchman
I was just 22 when I hit the road
Je n'avais que 22 ans quand j'ai pris la route
Searching for truth, passion, and gold
À la recherche de la vérité, de la passion et de l'or
I had an old 6-string, beat up and cracked
J'avais une vieille 6 cordes, battue et fissurée
Hitched all they way and I wasn't coming back
J'ai fait du stop jusqu'au bout et je ne reviendrais pas
from Nashville , Viet Nashville
de Nashville, Viet Nashville
I hit town in the middle of the night
Je suis arrivé en ville au milieu de la nuit
Walked 16th, stared at the light
J'ai marché le 16ème, j'ai regardé la lumière
My sould was on fire, passion it rose
Mon âme était en feu, la passion est montée
I had a young man's dream but I was an old man's fool
J'avais un rêve de jeune homme mais j'étais un imbécile de vieil homme
in Nashville, VietNashville
à Nashville, VietNashville
Gotta little harder there every day
Je dois y faire un peu plus de mal chaque jour
Texas got farther and farther away
Le Texas s'éloignait de plus en plus
from Viet Nashville, yeah Viet Nashville
du Viet Nashville, ouais Viet Nashville
Well I started pushing my songs and knocking on doors
Eh bien, j'ai commencé à pousser mes chansons et à frapper aux portes
Most everyday I felt more like a whore
Presque tous les jours, je me sentais plus comme une pute
A man said, "son, son you gotta write
Un homme a dit : "fils, fils, tu dois écrire
For an 8th grade level divorced housewife
Pour une femme au foyer divorcée de niveau 8e année
in Nashville," VietNashville
à Nashville", VietNashville
He said, "It's about money boy, money in the bank
Il a dit : "C'est une question d'argent, mon garçon, l'argent en banque
Country ain's into no existential angst
Le pays n'est dans aucune angoisse existentielle
Write for the cash, not for the soul."
Écrivez pour l'argent, pas pour l'âme."
Right then I knew man I's bound to roll
À ce moment-là, j'ai su mec, je devais rouler
Outta Nashville, VietNashville
Outta Nashville, VietNashville
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
VietNashville, VietNashville
VietNashville, VietNashville
Yeah, I found me this friend, I called him ponytailed Johnny
Ouais, je m'ai trouvé cet ami, je l'ai appelé Johnny à queue de cheval
Had hair to his ass, the pot made him melancholy
Il avait des poils jusqu'au cul, la marmite le rendait mélancolique
Got us in this gig down on lower Broadway
Nous avons participé à ce concert dans le bas de Broadway
He told us bout a joint man, they never could pay
Il nous a parlé d'un homme commun, ils n'ont jamais pu payer
Us in nashville, VietNashville
Nous à Nashville, VietNashville
We'd play em our songs, we;d play em some covers
Nous leur jouerions nos chansons, nous leur jouerions des reprises
Their favorite tune was "Redneck Mother"
Leur morceau préféré était "Redneck Mother".
We got fired one night down in (?) 4th set (?)
Nous nous sommes fait virer une nuit dans (?) le 4ème set (?)
To get out alive, I'd've lost that bet
Pour m'en sortir vivant, j'aurais perdu ce pari
This big biker chick, she grabbed Johnny's hair
Cette grosse motarde, elle a attrapé les cheveux de Johnny
Never seen a woman get hit by a chair
Je n'ai jamais vu une femme se faire heurter par une chaise
Hell, 'cept nashville, VietNashville
Enfer, sauf Nashville, VietNashville
Ten years later in the middle of the night
Dix ans plus tard, au milieu de la nuit
Skipped out of town, but I was feelin' alright
J'ai quitté la ville, mais je me sentais bien
Nashville, I owe you a lesson in life
Nashville, je te dois une leçon de vie
Stand up for yourself and what you thinks right
Défendez-vous et défendez ce que vous pensez juste
Play what you feel play it straight up
Joue ce que tu ressens, joue-le directement
If you don't hear a sing man I don't give a fuck
Si tu n'entends pas chanter mec, je m'en fous
about Nashville, VietNashville
à propos de Nashville, VietNashville
VietNashville, VietNashville
VietNashville, VietNashville

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.