Samstag Nacht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Howard Carpendale – Sobotnia noc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Strophe:
Werset:
Da bei Dir brennt noch Licht und von hier da kann ich rber in dein Zimmer seh'n.
Światło w twoim pokoju jest nadal włączone i stąd mogę zajrzeć do twojego pokoju.
In letzter Zeit bleibst du oft zuhaus, wenn andre tanzen gehn.
Ostatnio dużo czasu spędzasz w domu, kiedy inni chodzą tańczyć.
Er lebt nicht mehr bei dir, und wie in jeder Nacht,
Nie mieszka już z tobą i jak każdej nocy,
steht dein Fenster auf, das Radio ist an,
masz otwarte okno, radio włączone,
du gehst herum und schaust zum Telefon
chodzisz i patrzysz na telefon
und weit doch, niemand ruft dich an.
a mimo to nikt do ciebie nie dzwoni.
Refrain:
Chór:
Samstag Nacht - und du hast nur deine Lieder.
Sobotni wieczór - i masz tylko swoje piosenki.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht.
Tęsknota powraca w każdą sobotnią noc.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues,
Zamykasz oczy, tańczysz bluesa,
niemand hat an Dich gedacht.
nikt o tobie nie pomyślał.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht.
Czas, w którym budzi się tęsknota, przychodzi w każdą sobotnią noc.
Zwischenteil:
Część pośrednia:
Strophe:
Werset:
Und dein Wagen ist dort vor dem Haus abgestellt,
A twój samochód stoi tam przed domem,
doch du weit nicht, wohin sollst du fahrn.
ale nie wiesz dokąd iść.
Du fhlst Dich so verraten jetzt,
Czujesz się teraz taki zdradzony
weil seine Freunde deine warn.
ponieważ jego przyjaciele ostrzegali twoich.
Strophe:
Werset:
Du, ich kenn das Gefhl, wenn man langsam erkennt,
Ty, znam to uczucie, kiedy powoli zdajesz sobie sprawę
ohne den anderen wei man nichts zu tun,
bez drugiego nie wiesz co robić,
und am schlimmsten sind die Nchte dann,
a noce są najgorsze,
da bin ich so allein wie du.
Jestem tak samo samotny jak ty.
Refrain:
Chór:
Samstag Nacht - und du hast nur deine Lieder.
Sobotni wieczór - i masz tylko swoje piosenki.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht.
Tęsknota powraca w każdą sobotnią noc.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues,
Zamykasz oczy, tańczysz bluesa,
niemand hat an Dich gedacht.
nikt o tobie nie pomyślał.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht.
Czas, w którym budzi się tęsknota, przychodzi w każdą sobotnią noc.
Refrain:
Chór:
Oh - Samstag Nacht - und du hast nur deine Lieder.
Och, sobotni wieczór, a ty masz tylko swoje piosenki.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht.
Tęsknota powraca w każdą sobotnią noc.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues,
Zamykasz oczy, tańczysz bluesa,
niemand hat an Dich gedacht.
nikt o tobie nie pomyślał.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht
Czas, w którym budzi się tęsknota, przychodzi w każdą sobotnią noc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
