Eveningsong Liedtext Deutsche Übersetzung
Hymnen aus Ninive – Abendlied
Hymns From Nineveh - Eveningsong Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Just a short hymn from the Danish folk/pop/soloproject "Hymns from Nineveh".
Nur eine kurze Hymne aus dem dänischen Folk/Pop/Soloprojekt „Hymns from Nineveh“.
Enjoy!
Genießen!
When I am weary
Wenn ich müde bin
then I try to think of the words that you told me
Dann versuche ich, an die Worte zu denken, die du mir gesagt hast
When I said I was a boy
Als ich sagte, ich sei ein Junge
on a lonely dark fare
Auf einer einsamen dunklen Kost
in the middle of nowhere
mitten im Nirgendwo
nowhere to turn to
nirgendwohin, wohin man sich wenden kann
and nowhere to hide
und nirgends zu verstecken
when I have nowhere hide
wenn ich mich nirgendwo verstecken kann
then I think of the words you that told me
Dann denke ich an die Worte, die du mir gesagt hast
when I said I was a boy
als ich sagte, ich sei ein Junge
not a man
kein Mann
who knows what he can
wer weiß, was er kann
and what he cannot do
und was er nicht kann
'cause I don't even know who I am
Weil ich nicht einmal weiß, wer ich bin
when I don't know who I am
wenn ich nicht weiß, wer ich bin
then I think of the words that you told me
Dann denke ich an die Worte, die du mir gesagt hast
when I stepped out of the boat
als ich aus dem Boot stieg
tried to walk on the waves
versuchte auf den Wellen zu laufen
but I sank
aber ich bin gesunken
Oh I sank
Oh, ich bin gesunken
deeper into the grave of my thought
tiefer in das Grab meiner Gedanken
When I am deep in the grave of my thought
Wenn ich tief im Grab meiner Gedanken stecke
I try to think of the words that you told me
Ich versuche, an die Worte zu denken, die du mir gesagt hast
that day in my kitchen
an diesem Tag in meiner Küche
it was flooded by my tears
es war überflutet von meinen Tränen
but dried by your words:
aber getrocknet durch deine Worte:
why are you weary?
Warum bist du müde?
I love you more!
Ich liebe dich mehr!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
