Eveningsong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ninova'dan İlahiler - Akşam Şarkısı
Hymns From Nineveh - Eveningsong şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Just a short hymn from the Danish folk/pop/soloproject "Hymns from Nineveh".
Danimarka folk/pop/solo projesi "Niniveh'den İlahiler"den kısa bir ilahi.
Enjoy!
Eğlence!
When I am weary
Yorgun olduğumda
then I try to think of the words that you told me
sonra bana söylediğin sözleri düşünmeye çalışıyorum
When I said I was a boy
Erkek olduğumu söylediğimde
on a lonely dark fare
yalnız ve karanlık bir yolculukta
in the middle of nowhere
hiçliğin ortasında
nowhere to turn to
gidecek hiçbir yer yok
and nowhere to hide
ve saklanacak hiçbir yer yok
when I have nowhere hide
saklanacak hiçbir yerim olmadığında
then I think of the words you that told me
sonra bana söylediğin sözleri düşünüyorum
when I said I was a boy
erkek olduğumu söylediğimde
not a man
erkek değil
who knows what he can
ne yapabileceğini kim bilebilir
and what he cannot do
ve yapamadığı şey
'cause I don't even know who I am
çünkü kim olduğumu bile bilmiyorum
when I don't know who I am
kim olduğumu bilmediğimde
then I think of the words that you told me
sonra bana söylediğin sözleri düşünüyorum
when I stepped out of the boat
tekneden dışarı çıktığımda
tried to walk on the waves
dalgaların üzerinde yürümeye çalıştım
but I sank
ama battım
Oh I sank
Ah battım
deeper into the grave of my thought
düşüncemin mezarının derinliklerine
When I am deep in the grave of my thought
Düşüncelerimin mezarının derinliklerindeyken
I try to think of the words that you told me
Bana söylediğin sözleri düşünmeye çalışıyorum
that day in my kitchen
o gün mutfağımda
it was flooded by my tears
gözyaşlarımla sel oldu
but dried by your words:
ama sözlerinle kurumuş:
why are you weary?
neden yorgunsun?
I love you more!
Seni daha fazla seviyorum!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
