When Did You Get Back From Mars? Songtekst Nederlandse Vertaling

I Moeder Aarde - Wanneer ben je teruggekomen van Mars?

by I Mother Earth

I Mother Earth - When Did You Get Back From Mars? songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

When Did You Get Back From Mars? - I Mother Earth
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
I Mother Earth When Did You Get Back From Mars?

(intro)
(inleiding)
We never thought that you were gone....until we turned the lights on
We hadden nooit gedacht dat je weg was... totdat we de lichten aandeden
and spoke to your god...but he ain't saying nothing....
en sprak met je god...maar hij zegt niets...
except for something.... about your life going to waste in more ways than one
behalve iets... dat je leven op meer dan één manier verloren gaat
hooo hooo never liked him anyway........
hooo hooo vond hem toch nooit leuk....
You push it most days when you're young... and then one day they grow up
Je pusht het de meeste dagen als je jong bent... en op een dag worden ze volwassen
and everyone's wrong... they can't teach you nothing
en iedereen heeft ongelijk... ze kunnen je niets leren
they give you nothing... so you get thinking maybe there's a phase... where everyone...
ze geven je niets... dus je denkt dat er misschien een fase is... waarin iedereen...
floats south....woahhh.. in never ending lemonade
zweeft naar het zuiden....woahhh.. in nooit eindigende limonade
Inside of myself, daylight is almost waking up slow and wondering how
Binnenin mezelf wordt het daglicht bijna langzaam wakker en vraag ik me af hoe
sometimes it isn't always good here
Soms is het hier niet altijd goed
What made you go yeah... when did you get back from Mars
Waarom ging je, ja... wanneer kwam je terug van Mars?
When did you get back..... From Mars.
Wanneer ben je teruggekomen... Van Mars.
(solo with these chords in background)
(solo met deze akkoorden op de achtergrond)
You circled 'round odd fallen stars... and reached out for lightning
Je cirkelde rond vreemde gevallen sterren... en reikte naar de bliksem
until you were stung... until there was a nice ring,
totdat je werd gestoken... totdat er een mooie ring was,
the only right thing... so you get thinking maybe in a way... I'll never know...
het enige juiste... dus je gaat denken, misschien op een manier... ik zal het nooit weten...
for sure... Woah woah.... the full sad of everyone
zeker... Woah woah.... het volle verdriet van iedereen
Inside of myself, daylight is almost waking up slow and wondering how
Binnenin mezelf wordt het daglicht bijna langzaam wakker en vraag ik me af hoe
sometimes it isn't always good here....
Soms is het hier niet altijd goed....
What made you go yeah... when did you get back from Mars
Waarom ging je, ja... wanneer kwam je terug van Mars?
When did you get back.....
Wanneer ben je teruggekomen.....
When did you get back?
Wanneer ben je teruggekomen?
When did you get back from.....Mars....
Wanneer ben je teruggekomen van...Mars...
When did you get back?
Wanneer ben je teruggekomen?
And hey, is there anyone known who gets
En hey, is er iemand bekend die krijgt
along just great with everyone... ohhhh...
gewoon geweldig met iedereen... ohhhh...
on all the days
op alle dagen
on all the days
op alle dagen
on all the days
op alle dagen
on all the days........ohhh
op alle dagen...ohhh
Alohhh ayeah ayeahhhh
Alohhh ayeah ayeahhhh
Alohhh yeahhh looo yeahh hee yeahee
Alohhh jahh looo jah hee jaee
C (hold for 4 bars)
C (4 maten vasthouden)
(softly repeat C Am G F until the end)
(herhaal zachtjes C Am GF tot het einde)
(End on open CM7 (remove index finger from B string))
(Einde op open CM7 (verwijder wijsvinger van B-snaar))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.