What I Never Learned in Study Hall كلمات أغنية ترجمة عربية
الجليد التاسع يقتل – ما لم أتعلمه أبدًا في قاعة الدراسة
Ice Nine Kills - What I Never Learned in Study Hall كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Verse 1:
الآية 1:
From the moment we started
منذ اللحظة التي بدأنا فيها
Every single thing I promised you I followed through
كل شيء وعدتك به قمت بتنفيذه
And just like a pawn would, all the moves that I would make would be at your decree
وكما يفعل البيدق، كل التحركات التي سأقوم بها ستكون بناء على قرارك
But every second spent with you has meant nothing at all
لكن كل ثانية تقضيها معك لا تعني شيئًا على الإطلاق
And now the gloves are off let's tear apart all our poisoned memories
والآن خلعنا القفازات، فلنمزق كل ذكرياتنا المسمومة
I know I'm better off alone
أعلم أنني أفضل حالًا بمفردي
Chorus:
جوقة:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
لأنني على بعد ستة أقدام تحت هذا الحطام المحترق
of the life we used to know
من الحياة التي كنا نعرفها
Now all the hope we had is dying
الآن كل الأمل الذي كان لدينا يموت
Verse 1:
الآية 1:
From the moment we started,
منذ اللحظة التي بدأنا فيها،
Every word you said made me feel that this was real
كل كلمة قلتها جعلتني أشعر أن هذا حقيقي
But still I was guarded
ولكن لا يزال كنت تحت الحراسة
Not the first time I had fallen prey to this cliche'
ليست المرة الأولى التي أقع فيها فريسة لهذه الكليشيهات
Every second spent with you has meant nothing at all
كل ثانية تقضيها معك لا تعني شيئًا على الإطلاق
I'm left talking to myself where did I go wrong?
بقيت أتحدث مع نفسي أين أخطأت؟
And now the gloves are off, let's disregard what I thought you meant to me
والآن خلعت القفازات، دعنا نتجاهل ما اعتقدت أنك تعنيه بالنسبة لي
I know I'm better off alone
أعلم أنني أفضل حالًا بمفردي
Chorus:
جوقة:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
لأنني على بعد ستة أقدام تحت هذا الحطام المحترق
of the life we used to know
من الحياة التي كنا نعرفها
Now all the hope we had is dying
الآن كل الأمل الذي كان لدينا يموت
'Cause I'm six feet below
لأنني على بعد ستة أقدام أدناه
I hope you hear this message
أتمنى أن تسمع هذه الرسالة
That to live is to let go
أن تعيش هو أن تترك
But still a part of me is dying
ولكن لا يزال جزء مني يموت
Bridge:
الجسر:
I'm more alive; I'm over being broken
أنا أكثر حيوية؛ لقد انتهيت من الانكسار
Time has healed all wounds
لقد شفى الزمن كل الجراح
I wish the scratches that you left on me
أتمنى الخدوش التي تركتها علي
Were scars I left on you
هل كانت الندوب التي تركتها عليك
I turned my back on the person you've become
لقد أدرت ظهري للشخص الذي أصبحت عليه
And realized what it means to be forgotten
وأدركت معنى النسيان
Be forgotten
كن طي النسيان
I turned my back on the person you've become
لقد أدرت ظهري للشخص الذي أصبحت عليه
Now Realize how it feels to be forgotten
أدرك الآن كيف تشعر بالنسيان
So be forgotten
حتى ننسى
Chorus:
جوقة:
I'm six feet below this burning wreckage
أنا على بعد ستة أقدام من هذا الحطام المحترق
Of the life we used to know
من الحياة التي كنا نعرفها
'Cause I'm six feet below
لأنني على بعد ستة أقدام أدناه
I hope you hear this message
أتمنى أن تسمع هذه الرسالة
That to live is to let go
أن تعيش هو أن تترك
But still a part of me is dying
ولكن لا يزال جزء مني يموت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
