What I Never Learned in Study Hall Versuri Traducere în Română

Ice Nine Kills - Ce nu am învățat niciodată în Sala de studiu

by Ice Nine Kills

Ice Nine Kills - What I Never Learned in Study Hall versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

What I Never Learned in Study Hall - Ice Nine Kills
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ice Nine Kills What I Never Learned in Study Hall

Verse 1:
Versetul 1:
From the moment we started
Din momentul in care am inceput
Every single thing I promised you I followed through
Fiecare lucru pe care ți-am promis l-am respectat
And just like a pawn would, all the moves that I would make would be at your decree
Și la fel cum ar face un pion, toate mișcările pe care le-aș face ar fi la decretul tău
But every second spent with you has meant nothing at all
Dar fiecare secundă petrecută cu tine nu a însemnat absolut nimic
And now the gloves are off let's tear apart all our poisoned memories
Și acum mănușile sunt scoase, hai să ne sfâșie toate amintirile otrăvite
I know I'm better off alone
Știu că sunt mai bine singură
Chorus:
Refren:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
Pentru că sunt la șase picioare sub această epavă în flăcări
of the life we used to know
din viața pe care o cunoșteam
Now all the hope we had is dying
Acum toată speranța pe care o aveam moare
Verse 1:
Versetul 1:
From the moment we started,
Din momentul in care am inceput,
Every word you said made me feel that this was real
Fiecare cuvânt pe care l-ai spus m-a făcut să simt că asta e real
But still I was guarded
Dar tot am fost păzit
Not the first time I had fallen prey to this cliche'
Nu era prima dată când cădeam pradă acestui clișeu”
Every second spent with you has meant nothing at all
Fiecare secundă petrecută cu tine nu a însemnat absolut nimic
I'm left talking to myself where did I go wrong?
Am ramas sa vorbesc singur unde am gresit?
And now the gloves are off, let's disregard what I thought you meant to me
Și acum s-au scos mănușile, să nu ținem cont de ceea ce am crezut că ai însemnat pentru mine
I know I'm better off alone
Știu că sunt mai bine singură
Chorus:
Refren:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
Pentru că sunt la șase picioare sub această epavă în flăcări
of the life we used to know
din viața pe care o cunoșteam
Now all the hope we had is dying
Acum toată speranța pe care o aveam moare
'Cause I'm six feet below
Pentru că sunt la șase picioare mai jos
I hope you hear this message
Sper să auzi acest mesaj
That to live is to let go
Că a trăi înseamnă a da drumul
But still a part of me is dying
Dar totuși o parte din mine moare
Bridge:
Pod:
I'm more alive; I'm over being broken
sunt mai viu; Am terminat de rupt
Time has healed all wounds
Timpul a vindecat toate rănile
I wish the scratches that you left on me
Îmi doresc zgârieturile pe care mi le-ai lăsat
Were scars I left on you
Au fost cicatrici pe care ți le-am lăsat
I turned my back on the person you've become
Am întors spatele persoanei care ai devenit
And realized what it means to be forgotten
Și am realizat ce înseamnă să fii uitat
Be forgotten
Fii uitat
I turned my back on the person you've become
Am întors spatele persoanei care ai devenit
Now Realize how it feels to be forgotten
Acum dă seama cum te simți să fii uitat
So be forgotten
Deci fii uitat
Chorus:
Refren:
I'm six feet below this burning wreckage
Sunt la șase picioare sub această epavă în flăcări
Of the life we used to know
Din viața pe care o cunoșteam
'Cause I'm six feet below
Pentru că sunt la șase picioare mai jos
I hope you hear this message
Sper să auzi acest mesaj
That to live is to let go
Că a trăi înseamnă a da drumul
But still a part of me is dying
Dar totuși o parte din mine moare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.