What I Never Learned in Study Hall Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ice Nine Kills – czego nigdy nie nauczyłem się w auli
Ice Nine Kills - What I Never Learned in Study Hall tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Verse 1:
Werset 1:
From the moment we started
Od chwili, gdy zaczęliśmy
Every single thing I promised you I followed through
Każdej rzeczy, którą ci obiecałem, dotrzymałem
And just like a pawn would, all the moves that I would make would be at your decree
I tak jak zrobiłby to pionek, wszystkie moje ruchy byłyby zgodne z twoim dekretem
But every second spent with you has meant nothing at all
Ale każda sekunda spędzona z tobą nic nie znaczyła
And now the gloves are off let's tear apart all our poisoned memories
A teraz zdjęliśmy rękawiczki, rozerwijmy wszystkie nasze zatrute wspomnienia
I know I'm better off alone
Wiem, że lepiej będzie mi samej
Chorus:
Chór:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
Bo jestem sześć stóp pod tym płonącym wrakiem
of the life we used to know
życia, które znaliśmy
Now all the hope we had is dying
Teraz cała nadzieja, którą mieliśmy, umiera
Verse 1:
Werset 1:
From the moment we started,
Od chwili, gdy zaczęliśmy,
Every word you said made me feel that this was real
Każde Twoje słowo sprawiało, że czułam, że to dzieje się naprawdę
But still I was guarded
Ale nadal byłem strzeżony
Not the first time I had fallen prey to this cliche'
Nie pierwszy raz padłem ofiarą tego frazesu”
Every second spent with you has meant nothing at all
Każda sekunda spędzona z tobą nic nie znaczyła
I'm left talking to myself where did I go wrong?
Rozmawiam sam ze sobą, gdzie popełniłem błąd?
And now the gloves are off, let's disregard what I thought you meant to me
A teraz zdjęliśmy rękawiczki, pomińmy to, co dla mnie znaczyłeś
I know I'm better off alone
Wiem, że lepiej będzie mi samej
Chorus:
Chór:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
Bo jestem sześć stóp pod tym płonącym wrakiem
of the life we used to know
życia, które znaliśmy
Now all the hope we had is dying
Teraz cała nadzieja, którą mieliśmy, umiera
'Cause I'm six feet below
Bo jestem sześć stóp pod ziemią
I hope you hear this message
Mam nadzieję, że usłyszysz tę wiadomość
That to live is to let go
Że żyć to odpuścić
But still a part of me is dying
Ale wciąż część mnie umiera
Bridge:
Most:
I'm more alive; I'm over being broken
Jestem bardziej żywy; Mam dość bycia załamanym
Time has healed all wounds
Czas zagoił wszystkie rany
I wish the scratches that you left on me
Życzę zadrapań, które na mnie zostawiłeś
Were scars I left on you
Były blizny, które na tobie zostawiłem
I turned my back on the person you've become
Odwróciłem się od osoby, którą się stałeś
And realized what it means to be forgotten
I zdałem sobie sprawę, co to znaczy zostać zapomnianym
Be forgotten
Być zapomnianym
I turned my back on the person you've become
Odwróciłem się od osoby, którą się stałeś
Now Realize how it feels to be forgotten
Teraz zdaj sobie sprawę, jak to jest być zapomnianym
So be forgotten
Więc zostań zapomniany
Chorus:
Chór:
I'm six feet below this burning wreckage
Jestem sześć stóp pod tym płonącym wrakiem
Of the life we used to know
O życiu, które znaliśmy
'Cause I'm six feet below
Bo jestem sześć stóp pod ziemią
I hope you hear this message
Mam nadzieję, że usłyszysz tę wiadomość
That to live is to let go
Że żyć to odpuścić
But still a part of me is dying
Ale wciąż część mnie umiera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
