What I Never Learned in Study Hall Testo Traduzione Italiana

Il ghiaccio nove uccide: quello che non ho mai imparato nella sala studio

by Ice Nine Kills

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ice Nine Kills What I Never Learned in Study Hall

Verse 1:
Verso 1:
From the moment we started
Dal momento in cui abbiamo iniziato
Every single thing I promised you I followed through
Ogni singola cosa che ti ho promesso l'ho mantenuta
And just like a pawn would, all the moves that I would make would be at your decree
E proprio come farebbe un pedone, tutte le mosse che farei sarebbero secondo il tuo decreto
But every second spent with you has meant nothing at all
Ma ogni secondo trascorso con te non ha significato nulla
And now the gloves are off let's tear apart all our poisoned memories
E ora che ci togliamo i guanti facciamo a pezzi tutti i nostri ricordi avvelenati
I know I'm better off alone
So che sto meglio da solo
Chorus:
Coro:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
Perché sono sei piedi sotto questi rottami in fiamme
of the life we used to know
della vita che conoscevamo
Now all the hope we had is dying
Ora tutta la speranza che avevamo sta morendo
Verse 1:
Verso 1:
From the moment we started,
Dal momento in cui abbiamo iniziato,
Every word you said made me feel that this was real
Ogni parola che hai detto mi ha fatto sentire che era reale
But still I was guarded
Ma ero comunque sorvegliato
Not the first time I had fallen prey to this cliche'
Non era la prima volta che cadevo preda di questo cliché'
Every second spent with you has meant nothing at all
Ogni secondo trascorso con te non ha significato nulla
I'm left talking to myself where did I go wrong?
Sono rimasto a parlare da solo, dove ho sbagliato?
And now the gloves are off, let's disregard what I thought you meant to me
E ora che mi tolgo i guanti, trascuriamo ciò che pensavo fossi per me
I know I'm better off alone
So che sto meglio da solo
Chorus:
Coro:
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
Perché sono sei piedi sotto questi rottami in fiamme
of the life we used to know
della vita che conoscevamo
Now all the hope we had is dying
Ora tutta la speranza che avevamo sta morendo
'Cause I'm six feet below
Perché sono sei piedi più in basso
I hope you hear this message
Spero che tu ascolti questo messaggio
That to live is to let go
Che vivere è lasciare andare
But still a part of me is dying
Ma ancora una parte di me sta morendo
Bridge:
Ponte:
I'm more alive; I'm over being broken
sono più vivo; Ho finito di sentirmi distrutto
Time has healed all wounds
Il tempo ha guarito tutte le ferite
I wish the scratches that you left on me
Vorrei i graffi che mi hai lasciato
Were scars I left on you
Erano cicatrici che ti ho lasciato
I turned my back on the person you've become
Ho voltato le spalle alla persona che sei diventata
And realized what it means to be forgotten
E ho capito cosa significa essere dimenticati
Be forgotten
Essere dimenticato
I turned my back on the person you've become
Ho voltato le spalle alla persona che sei diventata
Now Realize how it feels to be forgotten
Ora renditi conto di come ci si sente ad essere dimenticati
So be forgotten
Quindi da dimenticare
Chorus:
Coro:
I'm six feet below this burning wreckage
Sono sei piedi sotto questi rottami in fiamme
Of the life we used to know
Della vita che conoscevamo
'Cause I'm six feet below
Perché sono sei piedi più in basso
I hope you hear this message
Spero che tu ascolti questo messaggio
That to live is to let go
Che vivere è lasciare andare
But still a part of me is dying
Ma ancora una parte di me sta morendo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.