Work Liedtext Deutsche Übersetzung
Iggy Azalea – Arbeit
by Iggy Azalea
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love this song; simple chords which just change after a verse into the chorus
Ich liebe dieses Lied; einfache Akkorde, die nach einer Strophe einfach in den Refrain übergehen
so G Em Bm D
also G Em Bm D
G Am Em D (verse)
G Am Em D (Vers)
I[
Ich[
ntro]
ntro]
Walk a mile in these Louboutins
Gehen Sie eine Meile in diesen Louboutins
But they don't wear these shits where I'm from
Aber dort, wo ich herkomme, tragen sie diese Scheiße nicht
I'm not hating, I'm just telling you
Ich hasse nicht, ich sage es dir nur
I'm tryna let you know what the fuck that I've been through
Ich versuche, dich wissen zu lassen, was zum Teufel ich durchgemacht habe
V[
V[
erse 1]
Satz 1]
Two feet in the red dirt, school skirt
Zwei Füße im roten Dreck, Schulrock
Sugar cane, back lanes
Zuckerrohr, Hinterhöfe
Three jobs, took years to save
Es dauerte Jahre, drei Arbeitsplätze zu retten
But I got a ticket on that plane
Aber ich habe ein Ticket für dieses Flugzeug bekommen
People got a lot to say
Die Leute haben viel zu sagen
But don't know shit about where I was made
Aber ich weiß überhaupt nicht, wo ich hergestellt wurde
Or how many floors that I had to scrub
Oder wie viele Böden ich schrubben musste
Just to make it past where I am from
Nur um dort vorbeizukommen, wo ich herkomme
[
[
ridge x3]
Grat x3]
No money, no family
Kein Geld, keine Familie
Sixteen in the middle of Miami
Sechzehn mitten in Miami
H[
H[
ook]
ook]
I've been up all night, tryna get that rich
Ich war die ganze Nacht wach und versuche, so reich zu werden
I've been work work work work working on my shit
Ich habe an meiner Scheiße gearbeitet
Milked the whole game twice, gotta get it how I live
Ich habe das ganze Spiel zweimal gemolken, ich muss es hinbekommen, wie ich lebe
I've been work work work work working on my shit
Ich habe an meiner Scheiße gearbeitet
Now get this work (x4)
Holen Sie sich jetzt diese Arbeit (x4)
Working on my shit
Ich arbeite an meiner Scheiße
You can hate it or love it
Man kann es hassen oder lieben
Hustle and the struggle is the only thing I'm trusting
Hektik und Kampf sind das Einzige, dem ich vertraue
Thorough bread in a mud brick before the budget
Gründliches Brot in einem Lehmziegel vor dem Budget
White chick on that Pac shit
Weißes Mädel auf diesem Pac-Scheiß
My passion was ironic
Meine Leidenschaft war ironisch
And my dreams were uncommon
Und meine Träume waren ungewöhnlich
Guess I gone crazy, first deal changed me
Ich schätze, ich bin verrückt geworden, der erste Deal hat mich verändert
Robbed blind, basically raped me
Blind ausgeraubt, im Grunde genommen vergewaltigt
Rose through the bullshit like a matador
Ich habe mich wie ein Matador durch den Bullshit gekämpft
Just made me madder and adamant to go at em
Das hat mich nur noch wütender gemacht, und ich wollte unbedingt auf sie losgehen
And even the score
Und sogar die Partitur
So, I went harder
Also ging ich härter
Studied the Carters till a deal was offered
Habe die Carters studiert, bis ein Deal angeboten wurde
Slept cold on the floor recording
Kalt auf dem Boden geschlafen, Aufnahme
At 4 in the morning
Um 4 Uhr morgens
And now I'm passin' the bar like a lawyer
Und jetzt gehe ich wie ein Anwalt an der Anwaltskammer vorbei
Immigrant, art ignorant
Einwanderer, Kunstignorant
Ya ill intent was insurance for my benefit
Deine böse Absicht war eine Versicherung zu meinen Gunsten
Hate to be inconsiderate
Ich hasse es, rücksichtslos zu sein
But the Industry took my innocence
Aber die Industrie hat mir meine Unschuld genommen
Too late, now I'm in this bitch!
Zu spät, jetzt stecke ich in dieser Schlampe!
You don't know the half
Du kennst die Hälfte nicht
This shit get real
Diese Scheiße wird real
Valley girls giving blowjobs for Louboutins
Mädchen aus dem Tal geben Louboutins Blowjobs
What you call that?
Wie nennt man das?
Head over heels
Hals über Kopf
ridge x3/Hook
First x3/Haken
Pledge allegiance to the struggle
Schwören Sie, dem Kampf die Treue zu halten
Ain't been easy
Es war nicht einfach
But cheers to Peezy for the weeks we lived out of duffle
Aber ein Hoch auf Peezy für die Wochen, in denen wir ohne Reisetasche gelebt haben
Bags is all we had
Wir hatten nur Taschen
Do anything for my Mama, I love you
Tu alles für meine Mama, ich liebe dich
One day I'll pay you back for the sacrifice
Eines Tages werde ich dir das Opfer zurückzahlen
That ya managed to muscle
Dass du es geschafft hast, Muskeln aufzubauen
Sixteen, you sent me through customs so
Sechzehn, du hast mich so durch den Zoll geschickt
All aboard my spaceship to Mercury
Alle an Bord meines Raumschiffs zum Merkur
Turn First at the light that's in front me
Biegen Sie zuerst an der Ampel vor mir ab
Cause every night I'mma do it like it's my last
Denn jeden Abend mache ich es, als wäre es mein letzter
This dream is all that I need
Dieser Traum ist alles was ich brauche
Cause its all that I ever had
Denn es ist alles, was ich jemals hatte
Now get this work (x4)
Holen Sie sich jetzt diese Arbeit (x4)
Working on my shit...
Ich arbeite an meiner Scheiße...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.