Work Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Iggy Azalea – Praca
by Iggy Azalea
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love this song; simple chords which just change after a verse into the chorus
Uwielbiam tę piosenkę; proste akordy, które po zwrotce zmieniają się w refren
so G Em Bm D
więc G Em Bm D
G Am Em D (verse)
G Am Em D (werset)
I[
ja [
ntro]
wstęp]
Walk a mile in these Louboutins
Przejdź milę w tych Louboutinsach
But they don't wear these shits where I'm from
Ale tam, skąd pochodzę, nie noszą tego gówna
I'm not hating, I'm just telling you
Nie hejtuję, po prostu ci mówię
I'm tryna let you know what the fuck that I've been through
Próbuję ci powiedzieć, przez co, do cholery, przeszedłem
V[
V[
erse 1]
wers 1]
Two feet in the red dirt, school skirt
Dwie stopy w czerwonej ziemi, szkolna spódnica
Sugar cane, back lanes
Trzcina cukrowa, tylne uliczki
Three jobs, took years to save
Trzy miejsca pracy, a oszczędzanie zajęło lata
But I got a ticket on that plane
Ale mam bilet na ten samolot
People got a lot to say
Ludzie mają wiele do powiedzenia
But don't know shit about where I was made
Ale nie mam zielonego pojęcia, gdzie zostałem stworzony
Or how many floors that I had to scrub
Albo ile pięter musiałem wyszorować
Just to make it past where I am from
Tylko po to, żeby przedostać się tam, skąd pochodzę
[
[
ridge x3]
grzbiet x3]
No money, no family
Nie ma pieniędzy, nie ma rodziny
Sixteen in the middle of Miami
Szesnaście w środku Miami
H[
H[
ook]
ok]
I've been up all night, tryna get that rich
Nie spałem całą noc, próbując się wzbogacić
I've been work work work work working on my shit
Pracowałem, pracowałem, pracowałem, pracując nad swoim gównem
Milked the whole game twice, gotta get it how I live
Wydoiłem całą grę dwa razy, muszę to ogarnąć, jak żyję
I've been work work work work working on my shit
Pracowałem, pracowałem, pracowałem, pracując nad swoim gównem
Now get this work (x4)
Teraz weź tę pracę (x4)
Working on my shit
Pracuję nad swoim gównem
You can hate it or love it
Można tego nienawidzić lub kochać
Hustle and the struggle is the only thing I'm trusting
Pośpiech i walka to jedyna rzecz, której ufam
Thorough bread in a mud brick before the budget
Pełny chleb w cegle błotnej przed budżetem
White chick on that Pac shit
Biała laska na tym gównie Paca
My passion was ironic
Moja pasja była ironiczna
And my dreams were uncommon
A moje sny były niezwykłe
Guess I gone crazy, first deal changed me
Chyba oszalałem, pierwsza umowa mnie zmieniła
Robbed blind, basically raped me
Okradziono mnie w ciemno, w zasadzie zgwałciłem
Rose through the bullshit like a matador
Przebrnął przez całe gówno jak matador
Just made me madder and adamant to go at em
Jeszcze bardziej mnie wkurzyłam i nabrałam ochoty na nie
And even the score
A nawet wynik
So, I went harder
Więc poszedłem mocniej
Studied the Carters till a deal was offered
Studiowałem Carterów, dopóki nie zaproponowano mu umowy
Slept cold on the floor recording
Spałem zmarznięty na podłodze, nagrywając
At 4 in the morning
O 4 rano
And now I'm passin' the bar like a lawyer
A teraz mijam adwokaturę jak prawnik
Immigrant, art ignorant
Imigrant, ignorant artystyczny
Ya ill intent was insurance for my benefit
Tak, złym zamiarem było ubezpieczenie na moją korzyść
Hate to be inconsiderate
Nienawidzę być nierozważny
But the Industry took my innocence
Ale Przemysł odebrał mi moją niewinność
Too late, now I'm in this bitch!
Za późno, teraz jestem w tej suce!
You don't know the half
Nie znasz połowy
This shit get real
To gówno stanie się rzeczywistością
Valley girls giving blowjobs for Louboutins
Dziewczyny z Doliny robią loda dla Louboutins
What you call that?
Jak to nazywasz?
Head over heels
Głowa do góry
ridge x3/Hook
grzbiet x3/hak
Pledge allegiance to the struggle
Przysięgnij wierność walce
Ain't been easy
Nie było łatwo
But cheers to Peezy for the weeks we lived out of duffle
Ale pozdrowienia dla Peezy’ego za te tygodnie, które spędziliśmy na bezrobociu
Bags is all we had
Torby to wszystko, co mieliśmy
Do anything for my Mama, I love you
Zrób wszystko dla mojej Mamy, kocham Cię
One day I'll pay you back for the sacrifice
Pewnego dnia odwdzięczę ci się za to poświęcenie
That ya managed to muscle
Że udało ci się nabrać mięśni
Sixteen, you sent me through customs so
Szesnaście, wysłałeś mnie przez odprawę celną, więc
All aboard my spaceship to Mercury
Wszyscy na pokład mojego statku kosmicznego do Merkurego
Turn First at the light that's in front me
Skręć pierwszy na światłach przede mną
Cause every night I'mma do it like it's my last
Bo każdej nocy będę to robić, jakby to była moja ostatnia
This dream is all that I need
Ten sen jest wszystkim, czego potrzebuję
Cause its all that I ever had
Bo to wszystko, co kiedykolwiek miałem
Now get this work (x4)
Teraz weź tę pracę (x4)
Working on my shit...
Pracuję nad swoim gównem...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.