Einmal um die Erde Letra Traducción al Español
Ilegal 2001 - Una vez alrededor del mundo
by Illegal 2001
Illegal 2001 - Einmal um die Erde letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Illegal 2001 - Einmal um die Erde - Website: http://www.illegal-2001.de/
Ilegal 2001 - La vuelta al mundo - Sitio web: http://www.illegal-2001.de/
Manchmal hab ich Frauen fast so sehr wie dir vertraut,
A veces he confiado en las mujeres casi tanto como tú.
dabei hab ich immer nur auf Treibsand gebaut,
Siempre sólo construí sobre arenas movedizas,
es kam alles immer so wie es wohl kommen muss,
Todo siempre sucedió como tenía que suceder,
erst ein heier Anfang,dann ein eiskalter Schluss.
Primero un comienzo caliente, luego un final helado.
Ich bin jahrelang wie blind durch mein Leben gelaufen,
Caminé por mi vida a ciegas durante años,
ich hab immer gedacht, Gefhle knnt ich berhaupt nicht brauchen,
Siempre pensé que no necesitaba sentimientos en absoluto.
ich wollte cool sein wie Eis und hart wie ein Stein,
Quería ser fresco como el hielo y duro como una roca.
durch dich wurde mir klar,ich war die ganze Zeit nur allein.
Me hiciste darme cuenta de que estaba sola todo el tiempo.
einmal um die erde und zurck
una vez alrededor del mundo y de regreso
ganz eng zusammen in jedem augenblick
muy juntos en cada momento
es wird niemals ganz einfach
nunca será fácil
und es ist nie vorbei
y nunca termina
einmal um die erde, nur wir zwei
Una vez alrededor del mundo, solo nosotros dos.
(Akkorde wie oben)
(acordes como arriba)
Du bist mehr als eine Liebe, du bist mein bester Freund,
Eres más que un amor, eres mi mejor amigo,
ich hab es nie zugegeben,ich hab davon bisher immer nur getrumt,
Nunca lo he admitido, sólo lo he soñado,
einem Menschen das zu geben, was ich dir jetzt geben kann,
para darle a una persona lo que puedo darte ahora,
bis wir faltig, alt und weise sind - irgendwann.
hasta que estemos arrugados, viejos y sabios... eventualmente.
Wie die Schmerzen alter Wunden kommen Zweifel auch zurck,
Como el dolor de las viejas heridas, también vuelven las dudas,
Enttuschungen aus jener Zeit, die sitzen uns beiden im Genick,
Las decepciones de aquella época pesan en nuestras mentes,
doch wir wissen, was wir wollen,in jedem Augenblick,
pero sabemos lo que queremos, en cada momento,
wir wollen einmal um die Erde und wieder zurck.
Queremos dar la vuelta al mundo y volver.
einmal um die erde und zurck
una vez alrededor del mundo y de regreso
ganz eng zusammen in jedem augenblick
muy juntos en cada momento
es wird niemals ganz einfach
nunca será fácil
und es ist nie vorbei
y nunca termina
einmal um die erde, nur wir zwei
Una vez alrededor del mundo, solo nosotros dos.
Die Zeit ist viel zu schade,um sich falsch zu verstehn,
El tiempo es demasiado bueno para malinterpretarse,
wir mssen fest zusammen gegen alle Zweifel stehn,
debemos permanecer firmemente unidos contra todas las dudas,
und ich wei,da wir es schaffen,uns ganz fest zu vertraun,
y sé que logramos confiar el uno en el otro muy firmemente,
uns mit 80 noch verliebt in die Augen zu schaun.
Mirarnos a los ojos enamorados a los 80.
einmal um die erde und zurck
una vez alrededor del mundo y de regreso
Hm
Mmmm
ganz eng zusammen in jedem augenblick
muy juntos en cada momento
es wird niemals ganz einfach
nunca será fácil
Hm
Mmmm
und es ist nie vorbei
y nunca termina
einmal um die erde, nur wir zwei
Una vez alrededor del mundo, solo nosotros dos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
