Spyder Versuri Traducere în Română

Imperial Drag - Spyder

by Imperial Drag

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Imperial Drag Spyder

Spyder by Imperial Drag
Spyder de Imperial Drag
http://www.imperialdrag.com
http://www.imperialdrag.com
Spoken:
vorbit:
you're rushing into the music
te repezi în muzică
In fact, you should tend to lean back a little.
De fapt, ar trebui să ai tendința să te apleci puțin pe spate.
They call it laid back
Ei îl numesc relaxat
it's a sordid term but that's how it's used
este un termen sordid dar așa se folosește
Verse:
Vers:
drums
tobe
Ooh
Ooh
B B G# Oooh
B B G# Oooh
It's six o'clock, the business goes under the table
E ora șase, afacerea trece sub masă
And that suits me just fine, 'cause I wake up at five.
Și asta îmi convine foarte bine, pentru că mă trezesc la cinci.
And the clients begin to wind up
Și clienții încep să se stingă
Like thugs in a criminal lineup.
Ca niște bandiți dintr-un grup criminal.
F# Eb C#?
F# Eb C#?
And they call my name to take them to heaven tonight
Și ei îmi strigă numele ca să-i duc în rai în seara asta
Getting high as the clouds come in is kind of a drag
Să te înalți pe măsură ce intră norii este un fel de oboseală
No matter how hard I try, I can't concentrate
Oricât m-aș strădui, nu mă pot concentra
And nobody seems to trust me
Și nimeni nu pare să aibă încredere în mine
And the coworkers all wanna f*** me
Și toți colegii de serviciu vor să mă înnoiască
F# Eb C#?
F# Eb C#?
But before I get that desperate I'll wait
Dar înainte de a fi atât de disperat, voi aștepta
C#?
C#?
Ooooh
Ooooh
Say hello to an angel of sin
Salutați un înger al păcatului
I'm the meanest mother that has ever been
Sunt cea mai rea mamă care a fost vreodată
Giving candy to your children and callin' them my friends.
Dăruind bomboane copiilor tăi și numindu-le prietenii mei.
They say, Spyder, come back soon again
Ei spun, Spyder, întoarce-te curând din nou
I dreamt that I saw Elvis wearin' mirrored glasses.
Am visat că l-am văzut pe Elvis purtând ochelari cu oglindă.
He said, punk don't you peddle your
El a spus, punk, nu-ți vinde
Poison to those ignorant masses.
Otrăvire pentru acele mase ignorante.
So I said, with all due respect sir, I'm
Așa că am spus, cu tot respectul, domnule, sunt
A pusher, not a homewrecker.
Un împingător, nu un distrugător de case.
F# Eb C#?
F# Eb C#?
Besides what am I doing talking to you anyway?
În afară de asta, ce fac oricum vorbind cu tine?
Say hello to an angel of sin
Salutați un înger al păcatului
I'm the meanest mother that has ever been.
Sunt cea mai rea mamă care a fost vreodată.
Giving candy to your parents 'cause they're my only friends.
Dăruind bomboane părinților tăi pentru că sunt singurii mei prieteni.
They say, Spyder, come back soon again.
Ei spun, Spyder, întoarce-te curând din nou.
Doctors, nurses on the phone.
Medici, asistente la telefon.
A sun-soaked soda methadone.
O metadonă de sifon înmuiată de soare.
Somebody turn these light off in my eyes
Cineva stinge aceste lumini în ochii mei
C#?
C#?
How did I get so far away?
Cum am ajuns atât de departe?
What are these bombers on my brain?
Ce sunt bombardierele astea pe creierul meu?
If bringin' the death of me is what they want then fine
Dacă ei vor să-mi aducă moartea, atunci bine
'Cause all they need is an excuse
Pentru că tot ce au nevoie este o scuză
To put my happy neck into a noose
Să-mi pun gâtul fericit într-un laț
And say bye-bye Ooh Ooh
Și spune la revedere Ooh Ooh
Say hello to an angel of sin.
Salutați un înger al păcatului.
I'm the meanest mother that has ever been
Sunt cea mai rea mamă care a fost vreodată
Giving candy to your children and callin' them my friends.
Dăruind bomboane copiilor tăi și numindu-le prietenii mei.
They say, Spyder, come back soon again
Ei spun, Spyder, întoarce-te curând din nou
Say hello to an angel of sin.
Salutați un înger al păcatului.
I'm the meanest mother that has ever been
Sunt cea mai rea mamă care a fost vreodată
Getting underneath your psyche
Să ajungi sub psihicul tău
With needles and pins
Cu ace și ace
They say, Spyder, come back soon again
Ei spun, Spyder, întoarce-te curând din nou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.