Closer to Fine Paroles Traduction Française

Indigo Girls - Plus près de l'amende

by Indigo Girls

Indigo Girls - Closer to Fine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Closer to Fine - Indigo Girls
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Closer to Fine

This is from the Indigo Girls 1200 Curfews music book.
Ceci est tiré du livre musical Indigo Girls 1200 Curfews.
All chords are the way that Emily and Amy do it.
Tous les accords sont tels qu'Emily et Amy le font.
This is a good song to play solo because the two guitar parts are identical.
C'est un bon morceau à jouer en solo car les deux parties de guitare sont identiques.
Don??t worry, it??s a LOT easier than it looks.
Ne vous inquiétez pas, c'est BEAUCOUP plus facile qu'il n'y paraît.
See end for fingerings...
Voir fin pour les doigtés...
Intro/Rhy. Fig. 1:
Introduction/Rhy. Figure 1 :
End Rhy. Fig. 1
Fin Rhy. Figure 1
((((()s2)
((((()s2)
Verse with Rhy. Fig. 1 (above):
Verset avec Rhy. Figure 1 (ci-dessus) :
I??m tryin to tell you something about my life
J'essaie de te dire quelque chose sur ma vie
Maybe give me insight between black and white
Peut-être me donner un aperçu entre le noir et le blanc
And the best thing you??ve ever done for me
Et la meilleure chose que tu aies jamais faite pour moi
Is to help me take my life less seriously
C'est pour m'aider à prendre ma vie moins au sérieux
(------------------Rhy. Fig. 1----------------)
(-----------------Rhy. Fig. 1----------------)
Cause its only life after all
Parce que c'est la seule vie après tout
Verse with Rhy. Fig. 1:
Verset avec Rhy. Figure 1 :
Well darkness has a hunger that??s insatiable
Eh bien, l'obscurité a une faim insatiable
ad
annonce
And lightness has a call that??s hard to hear
Et la légèreté a un appel difficile à entendre
And I??ll wrap my fear around me like a blanket
Et j'enroulerai ma peur autour de moi comme une couverture
I sailed my ship of safety till I sank it
J'ai navigué sur mon bateau de sécurité jusqu'à ce que je le coule
And I??m crawling on your shore
Et je rampe sur ton rivage
Chorus:
Chœur :
I went to the doctor, I went to the mountains
Je suis allé chez le médecin, je suis allé à la montagne
I looked to the children and I drank from the fountains
J'ai regardé les enfants et j'ai bu aux fontaines
There??s more than one answer to these questions
Il y a plus d'une réponse à ces questions
Pointing me in a crooked line
Me pointant dans une ligne tordue
D11 C N.C.
D11 C N.C.
The less I seek my source for some definitive
Moins je cherche ma source pour obtenir des informations définitives
(--------------Rhy Fig. 1----------
(-------------Rhy Fig. 1----------
The closer I am to fine------
Plus je me rapproche de l'amende ------
us2
nous2
The Closer I am to fine------ yeah
Plus je me rapproche, plus je vais bien ------ ouais
Verse with Rhy. Fig 1:
Verset avec Rhy. Figure 1 :
I went to see the doctor of philosophy
Je suis allé voir le docteur en philosophie
With a poster of Rasputin and a beard down to his knee
Avec une affiche de Raspoutine et une barbe jusqu'aux genoux
And he never did marry or see a b-grade movie
Et il ne s'est jamais marié ni vu de film de qualité B.
But he graded my performance and he said he could see through me
Mais il a noté ma performance et il a dit qu'il pouvait voir à travers moi
I spent four years prostrate to the higher mind
J'ai passé quatre ans prosterné devant l'esprit supérieur
I got my paper and I was free
J'ai eu mon papier et j'étais libre
(Chorus)
(Refrain)
Verse with Rhy. Fig 1:
Verset avec Rhy. Figure 1 :
So I stopped by the bar at three a.m.
Alors je me suis arrêté au bar à trois heures du matin.
To seek solace in a bottle or possibly a friend
Pour chercher du réconfort dans une bouteille ou éventuellement chez un ami
And I woke up with a headache like my head against a board
Et je me suis réveillé avec un mal de tête comme si ma tête était contre une planche
I was twice as cloudy as I??d been the night before
J'étais deux fois plus nuageux que la nuit précédente
When I went in seeking clarity
Quand je suis allé chercher la clarté
Outro/Chorus:
Outro/Refrain :
(chorus)
(refrain)
Here we go to the doctor we go to the mountains
Ici, nous allons chez le médecin, nous allons à la montagne
We look to the children and we drink from the fountains
Nous regardons les enfants et nous buvons aux fontaines
Here we go to the bible we go through the workout
Ici, nous allons à la Bible, nous passons par l'entraînement
D G N.C. G
D G N. C. G
We read up on revival and we stand up for the lookout
Nous lisons sur la relance et nous nous levons pour la surveillance
There??s more than one answer to these questions
Il y a plus d'une réponse à ces questions
Pointing me in a crooked line
Me pointant dans une ligne tordue
D11 C N.C
D11 C N.F.
The less I seek my source for some definitive
Moins je cherche ma source pour obtenir des informations définitives
(---------------Rhy Fig 1--
(-------------------Rhy Fig 1--
The closer I am to fine
Plus je suis proche de l'amende
Clos--er I am to fine---------
Clos... euh, je vais bien ---------
Dsus4 D Dsus2 D G A7sus4 Cadd9 Dsus4 D Dsus2 D G-------
Dsus4 D Dsus2 D G A7sus4 Cadd9 Dsus4 D Dsus2 D G-------
Clos--er I am to fine---------
Clos... euh, je vais bien ---------
D11=x54030 (this sounds kind of weird, I use xx0010-sounds much better)
D11=x54030 (cela semble un peu bizarre, j'utilise bien mieux les sons xx0010)
Cadd9=x23033 (or x23003)
Cadd9=x23033 (ou x23003)
Questions or comments... swamp_ophelia427@yahoo.com
Questions ou commentaires... swamp_ophelia427@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.