Get Out the Map كلمات أغنية ترجمة عربية
الفتيات النيلية - اخرج من الخريطة
by Indigo Girls
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?Get Out the Map? by Emily Saliers
?الخروج من الخريطة؟ بواسطة إميلي ساليرز
(Note: Emily plays this song on a banjo, as near as I can tell. These chords are merely the implied
(ملاحظة: تعزف إميلي هذه الأغنية على آلة البانجو، بقدر ما أستطيع أن أقول. هذه الأوتار هي مجرد النغمات الضمنية
of the banjo notes. Also, to reproduce the sound exactly, this song should be played with a capo on the first
من نغمات البانجو. أيضًا، لإعادة إنتاج الصوت تمامًا، يجب تشغيل هذه الأغنية باستخدام الكابو في البداية
just moving the chords up a little.)
فقط قم بتحريك الأوتار للأعلى قليلاً.)
I'm gonna clear my head,
سأصفي رأسي،
I'm gonna drink that sun.
سأشرب تلك الشمس.
The saddest sight my eyes can see
أحزن منظر يمكن أن تراه عيني
Is that big ball of orange sinking slyly down the trees.
هي تلك الكرة الكبيرة من البرتقال التي تغرق بمكر أسفل الأشجار.
Sittin? in a broken circle while you rest upon my knee,
الجلوس؟ في دائرة متقطعة بينما تستلقي على ركبتي،
This perfect moment will soon be leaving me.
هذه اللحظة المثالية ستتركني قريبًا.
Suzanne calls from Boston, the coffee's hot, the corn is high,
سوزان تتصل من بوسطن، القهوة ساخنة، والذرة مرتفعة،
And that same sun that warms your heart will suck the good earth dry.
ونفس الشمس التي تدفئ قلبك ستمتص الأرض الطيبة لتجف.
With everything its opposite enough to keep you crying,
مع كل شيء عكسه بما يكفي ليجعلك تبكي،
Or keep this old world spinning with a twinkle in its eye.
أو إبقاء هذا العالم القديم يدور مع وميض في عينه.
Get out the map,
اخرج من الخريطة،
Get out the map and lay your finger anywhere down.
اخرج من الخريطة وضع إصبعك في أي مكان.
We'll leave the figuring to those we pass on our way out of town.
سنترك عملية الاكتشاف لأولئك الذين نمر بهم في طريقنا خارج المدينة.
Don't drink the water, there seems to be something ailing everyone.
لا تشرب الماء، يبدو أن هناك شيئًا مريضًا بالجميع.
I'm gonna clear my head,
سأصفي رأسي،
I'm gonna drink that sun.
سأشرب تلك الشمس.
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
سأحبك جيدًا وقويًا بينما حبنا جيد وصغير.
Joni left for South Africa a few years ago
غادر جوني إلى جنوب أفريقيا قبل بضع سنوات
And then Beth took a job all the way over on the west coast
ثم حصلت بيث على وظيفة على طول الساحل الغربي
And me I'm still trying to live half a life on the road
وأنا مازلت أحاول أن أعيش نصف حياة على الطريق
Seems I'm heavier by the year
يبدو أنني أثقل بحلول العام
(heavier by the year)
(أثقل حسب السنة)
And heavier by the load
وأثقل بالحمل
(heavier by the load)
(أثقل من الحمل)
Why do we hurtle ourselves through every inch of time and space?
لماذا ندفع أنفسنا عبر كل شبر من الزمان والمكان؟
I must say around some corner I can sense a resting place.
يجب أن أقول أنه في مكان ما أستطيع أن أشعر بمكان للراحة.
With every lesson learned a line upon your beautiful face,
مع كل درس تعلمته خط على وجهك الجميل،
We'll amuse ourselves one day with these memories we'll trace
سنسلي أنفسنا يومًا ما بهذه الذكريات التي سنتتبعها
Get out the map,
اخرج من الخريطة،
Get out the map and lay your finger anywhere down.
اخرج من الخريطة وضع إصبعك في أي مكان.
We'll leave the figuring to those we pass on our way out of town.
سنترك عملية الاكتشاف لأولئك الذين نمر بهم في طريقنا خارج المدينة.
Don't drink the water, there seems to be something ailing everyone.
لا تشرب الماء، يبدو أن هناك شيئًا مريضًا بالجميع.
I'm gonna clear my head,
سأصفي رأسي،
(I'm gonna clear my head)
(سأصفي رأسي)
I'm gonna drink that sun,
سأشرب تلك الشمس،
(I'm gonna drink that sun)
(سأشرب تلك الشمس)
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
سأحبك جيدًا وقويًا بينما حبنا جيد وصغير.
I'm gonna clear my head,
سأصفي رأسي،
I'm gonna drink that sun,
سأشرب تلك الشمس،
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
