Get Out the Map Letras Tradução em Português

Indigo Girls - Saia do Mapa

by Indigo Girls

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Get Out the Map

?Get Out the Map? by Emily Saliers
?Saia do mapa? por Emily Saliers
(Note: Emily plays this song on a banjo, as near as I can tell. These chords are merely the implied
(Nota: Emily toca essa música em um banjo, pelo que posso dizer. Esses acordes são apenas os implícitos
of the banjo notes. Also, to reproduce the sound exactly, this song should be played with a capo on the first
das notas do banjo. Além disso, para reproduzir o som com exatidão, esta música deve ser tocada com capo no primeiro
just moving the chords up a little.)
apenas movendo os acordes um pouco para cima.)
I'm gonna clear my head,
Vou limpar minha cabeça,
I'm gonna drink that sun.
Vou beber esse sol.
The saddest sight my eyes can see
A visão mais triste que meus olhos podem ver
Is that big ball of orange sinking slyly down the trees.
É aquela grande bola laranja afundando dissimuladamente nas árvores.
Sittin? in a broken circle while you rest upon my knee,
Sentado? em um círculo quebrado enquanto você descansa em meus joelhos,
This perfect moment will soon be leaving me.
Este momento perfeito em breve me deixará.
Suzanne calls from Boston, the coffee's hot, the corn is high,
Suzanne liga de Boston, o café está quente, o milho está alto,
And that same sun that warms your heart will suck the good earth dry.
E esse mesmo sol que aquece seu coração sugará a boa terra até secar.
With everything its opposite enough to keep you crying,
Com tudo o que é oposto o suficiente para te fazer chorar,
Or keep this old world spinning with a twinkle in its eye.
Ou manter este velho mundo girando com um brilho nos olhos.
Get out the map,
Saia do mapa,
Get out the map and lay your finger anywhere down.
Pegue o mapa e coloque o dedo em qualquer lugar.
We'll leave the figuring to those we pass on our way out of town.
Deixaremos o cálculo para aqueles por quem passarmos ao sair da cidade.
Don't drink the water, there seems to be something ailing everyone.
Não beba a água, parece que há algo afetando a todos.
I'm gonna clear my head,
Vou limpar minha cabeça,
I'm gonna drink that sun.
Vou beber esse sol.
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
Eu vou te amar bem e forte enquanto nosso amor é bom e jovem.
Joni left for South Africa a few years ago
Joni partiu para a África do Sul há alguns anos
And then Beth took a job all the way over on the west coast
E então Beth conseguiu um emprego na costa oeste
And me I'm still trying to live half a life on the road
E eu ainda estou tentando viver meia vida na estrada
Seems I'm heavier by the year
Parece que estou mais pesado a cada ano
(heavier by the year)
(mais pesado a cada ano)
And heavier by the load
E mais pesado pela carga
(heavier by the load)
(mais pesado pela carga)
Why do we hurtle ourselves through every inch of time and space?
Por que nos lançamos em cada centímetro do tempo e do espaço?
I must say around some corner I can sense a resting place.
Devo dizer que em algum canto posso sentir um lugar de descanso.
With every lesson learned a line upon your beautiful face,
Com cada lição aprendida, uma linha em seu lindo rosto,
We'll amuse ourselves one day with these memories we'll trace
Um dia nos divertiremos com essas lembranças que traçaremos
Get out the map,
Saia do mapa,
Get out the map and lay your finger anywhere down.
Pegue o mapa e coloque o dedo em qualquer lugar.
We'll leave the figuring to those we pass on our way out of town.
Deixaremos o cálculo para aqueles por quem passarmos ao sair da cidade.
Don't drink the water, there seems to be something ailing everyone.
Não beba a água, parece que há algo afetando a todos.
I'm gonna clear my head,
Vou limpar minha cabeça,
(I'm gonna clear my head)
(Vou limpar minha cabeça)
I'm gonna drink that sun,
Vou beber esse sol,
(I'm gonna drink that sun)
(eu vou beber aquele sol)
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
Eu vou te amar bem e forte enquanto nosso amor é bom e jovem.
I'm gonna clear my head,
Vou limpar minha cabeça,
I'm gonna drink that sun,
Vou beber esse sol,
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
Eu vou te amar bem e forte enquanto nosso amor é bom e jovem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.