Tried to Be True Liedtext Deutsche Übersetzung

Indigo Girls – Versucht, wahr zu sein

by Indigo Girls

Indigo Girls - Tried to Be True Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Tried to Be True - Indigo Girls
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Tried to Be True

TRIED TO BE TRUE (Amy Ray)
VERSUCHT, WAHRHEIT ZU SEIN (Amy Ray)
(No capo; two chords make one measure, except in the guitar solo, where I
(Kein Kapodaster; zwei Akkorde ergeben einen Takt, außer im Gitarrensolo, wo ich
marked the durations.)
markiert die Dauer.)
(intro)
(Einführung)
From baby to best with no second test
Vom Baby bis zum Besten, ohne zweiten Test
Those little storms destroy you
Diese kleinen Stürme zerstören dich
Here is the fame they promised to give you
Hier ist der Ruhm, den sie dir versprochen haben
Taking the place of my hand now
Nimm jetzt den Platz meiner Hand ein
Well, did you try to be true?
Na, hast du versucht, wahr zu sein?
What separates me from you?
Was trennt mich von dir?
What separates me from you now?
Was trennt mich jetzt von dir?
Did you borrow the soul, the soul that you sell now?
Hast du dir die Seele geliehen, die Seele, die du jetzt verkaufst?
What does your conscience tell you?
Was sagt Ihnen Ihr Gewissen?
Where are the demons of your desire?
Wo sind die Dämonen deines Verlangens?
Why does my love destroy you?
Warum zerstört dich meine Liebe?
I said I tried to be true,
Ich sagte, ich habe versucht, wahr zu sein,
What separates me from you?
Was trennt mich von dir?
I said I tried, tried to be true
Ich sagte, ich habe es versucht, versucht, wahr zu sein
What separates me from you now?
Was trennt mich jetzt von dir?
What separates me from you now?
Was trennt mich jetzt von dir?
(Guitar solo:)
(Gitarrensolo:)
So where is the fame, where is the fortune?
Wo ist also der Ruhm, wo ist das Vermögen?
Where is the world that denies you?
Wo ist die Welt, die dich verleugnet?
Who is to blame when my heart finally forfeits
Wer ist schuld, wenn mein Herz endlich versagt?
To a road that will only misguide you?
Auf einen Weg, der Sie nur in die Irre führt?
Well did we try to be true?
Nun, haben wir versucht, wahr zu sein?
What separates me from you?
Was trennt mich von dir?
Well did we try, try to be true?
Nun, haben wir versucht, wahr zu sein?
What separates me from you?
Was trennt mich von dir?
What separates me from you now?
Was trennt mich jetzt von dir?
(Guitar solo again)
(Wieder Gitarrensolo)
I bought my love a hunger more precious than a stone
Ich habe meiner Liebe einen Hunger erkauft, der kostbarer ist als ein Stein
(Where is the world that denies you)
(Wo ist die Welt, die dich verleugnet)
All these fatal flowers, did I misguide you?
All diese tödlichen Blumen, habe ich dich in die Irre geführt?
(Where is the world that denies you)
(Wo ist die Welt, die dich verleugnet)
Here's the tab for the intro; pick one, depending on whether you like bar
Hier ist die Registerkarte für das Intro; Wählen Sie eine aus, je nachdem, ob Sie Bar mögen
chords or not (I hate them):
Akkorde oder nicht (ich hasse sie):
G ----4-------2---|------0-------2-| OR: |--7-------7---5-|----5---7---7---|
G ----4-------2---|------0-------2-| ODER: |--7-------7---5-|----5---7---7---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.