Tried to Be True Letra Traducción al Español

Chicas índigo: intentamos ser verdad

by Indigo Girls

Indigo Girls - Tried to Be True letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Tried to Be True - Indigo Girls
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Tried to Be True

TRIED TO BE TRUE (Amy Ray)
INTENTÓ SER VERDAD (Amy Ray)
(No capo; two chords make one measure, except in the guitar solo, where I
(Sin capo; dos acordes forman un compás, excepto en el solo de guitarra, donde utilizo
marked the durations.)
marcó las duraciones.)
(intro)
(introducción)
From baby to best with no second test
De bebé a mejor sin una segunda prueba
Those little storms destroy you
Esas pequeñas tormentas te destruyen
Here is the fame they promised to give you
Aquí está la fama que prometieron darte.
Taking the place of my hand now
Tomando el lugar de mi mano ahora
Well, did you try to be true?
Bueno, ¿trataste de ser sincero?
What separates me from you?
¿Qué me separa de ti?
What separates me from you now?
¿Qué me separa de ti ahora?
Did you borrow the soul, the soul that you sell now?
¿Pediste prestada el alma, el alma que vendes ahora?
What does your conscience tell you?
¿Qué te dice tu conciencia?
Where are the demons of your desire?
¿Dónde están los demonios de tu deseo?
Why does my love destroy you?
¿Por qué mi amor te destruye?
I said I tried to be true,
Dije que traté de ser verdad,
What separates me from you?
¿Qué me separa de ti?
I said I tried, tried to be true
Dije que lo intenté, intenté ser verdad
What separates me from you now?
¿Qué me separa de ti ahora?
What separates me from you now?
¿Qué me separa de ti ahora?
(Guitar solo:)
(solo de guitarra :)
So where is the fame, where is the fortune?
Entonces ¿dónde está la fama, dónde está la fortuna?
Where is the world that denies you?
¿Dónde está el mundo que te niega?
Who is to blame when my heart finally forfeits
¿Quién tiene la culpa cuando mi corazón finalmente se rinde?
To a road that will only misguide you?
¿A un camino que sólo te desviará?
Well did we try to be true?
Bueno, ¿tratamos de ser sinceros?
What separates me from you?
¿Qué me separa de ti?
Well did we try, try to be true?
Bueno, ¿lo intentamos, tratamos de ser verdad?
What separates me from you?
¿Qué me separa de ti?
What separates me from you now?
¿Qué me separa de ti ahora?
(Guitar solo again)
(Solo de guitarra otra vez)
I bought my love a hunger more precious than a stone
Le compré a mi amor un hambre más preciosa que una piedra.
(Where is the world that denies you)
(¿Dónde está el mundo que te niega?)
All these fatal flowers, did I misguide you?
Todas estas flores fatales, ¿te engañé?
(Where is the world that denies you)
(¿Dónde está el mundo que te niega?)
Here's the tab for the intro; pick one, depending on whether you like bar
Aquí está la pestaña de la introducción; elige uno, dependiendo de si te gusta el bar
chords or not (I hate them):
acordes o no (los odio):
G ----4-------2---|------0-------2-| OR: |--7-------7---5-|----5---7---7---|
G ----4-------2---|------0-------2-| O: |--7-------7---5-|----5---7---7---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.