Welcome Me Letras Tradução em Português

Indigo Girls - Bem-vindo

by Indigo Girls

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Welcome Me

WELCOME ME (Amy Ray)
BEM-VINDO (Amy Ray)
(Actually in A; capo 2.)
(Na verdade em A; capo 2.)
(Each chord is one measure. There are variations within the measures that
(Cada acorde é um compasso. Existem variações dentro dos compassos que
I haven't noted here, mostly changing C and D to C(9) and D(9).)
Não anotei aqui, principalmente alterando C e D para C(9) e D(9).)
Welcome me to the city of angels
Bem-vindo à cidade dos anjos
Devil prophets still hold my hand
Os profetas do diabo ainda seguram minha mão
I walked your stillborn streets for hours
Eu andei por suas ruas natimortas por horas
Ethnic echoes spitting out their trials
Ecos étnicos cuspindo suas provações
They tell me I'll, I'll be the first to praise the sun
Eles me dizem que eu serei o primeiro a elogiar o sol
The first to praise the moon, the first to hold the lone coyote
O primeiro a elogiar a lua, o primeiro a segurar o coiote solitário
The last to set it free
O último a libertá-lo
Welcome me to a haven given
Bem-vindo a um paraíso dado
It's well received into my open arms
É bem recebido em meus braços abertos
I ran in my sleep through shaking tremors
Corri durante o sono através de tremores trêmulos
I felt the splitting earth echoing in my ears
Eu senti a terra dividida ecoando em meus ouvidos
And I feel that I, I'll be the first to praise the sun
E sinto que serei o primeiro a elogiar o sol
The first to praise the moon, the first to hold the lone coyote
O primeiro a elogiar a lua, o primeiro a segurar o coiote solitário
The last to set it free
O último a libertá-lo
(Guitar solo, same chords as one verse and one chorus)
(Solo de guitarra, mesmos acordes de um verso e um refrão)
Welcome me to your city of angels
Bem-vindo à sua cidade de anjos
See, there's a devil monkey laying on our backs
Veja, há um macaco demônio deitado nas nossas costas
Now tell me, where's the heart, where's the bullet for breaking?
Agora me diga, onde está o coração, onde está a bala para quebrar?
Who's gonna give me a weapon, a pacifying weapon?
Quem vai me dar uma arma, uma arma pacificadora?
And I need it, I'll, I'll be the first to praise the sun
E eu preciso disso, eu serei o primeiro a elogiar o sol
The first to praise the moon, the first to hold the lone coyote
O primeiro a elogiar a lua, o primeiro a segurar o coiote solitário
The last to set it free, I said, I said welcome me
O último a libertá-lo, eu disse, eu disse, me dê boas-vindas
I'll be the first to praise the sun
Serei o primeiro a elogiar o sol
The first to praise the moon, oh, the first to hold the lone coyote
O primeiro a elogiar a lua, oh, o primeiro a segurar o coiote solitário
The last to set it free
O último a libertá-lo
TAB:
GUIA:
(Because of copyright concerns, I've taken out the tablature. If you
(Por questões de direitos autorais, retirei a tablatura. Se você
want to learn the complete lead part for "Welcome Me," buy the songbook
quiser aprender a parte principal completa de "Welcome Me", compre o cancioneiro
for _Nomads_Indians_Saints_; it's a good book to have.)
para _Nomads_Indians_Saints_; é um bom livro para se ter.)
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
-Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.