Le Baiser Versuri Traducere în Română

Indochina - Sărutul

by Indochine

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indochine Le Baiser

Qui pourrait m'aider ?
Cine m-ar putea ajuta?
Qui pourrait sauver mon ame ?
Cine mi-ar putea salva sufletul?
Je m'en fous, je voudrais te donner un baiser
Nu-mi pasă, aș vrea să-ți dau un sărut
Je veux te donner
vreau să-ți dau
Je veux te donner un baiser
Vreau să-ți dau un sărut
Laisse-moi passer, effleurer mes doigts sur toi ; come to me !
Lasă-mă să trec, trec degetele peste tine; vino la mine!
On va s'embrasser, et nos l vres vont se purifier
Ne vom săruta, iar buzele noastre vor fi purificate
Tu me donnes un baiser, et nos langues vont juste s'emm'ler
Îmi dai un sărut și limbile noastre se vor încurca
Et ta peau se mouilla, elle aura comme un go t, un go t de lait-ait !
Iar pielea ta se va uda, va avea un gust, un gust de lapte!
Je te respire, ahoo, Sur ton sourire, ahoo !
Te respir, ahoo, Pe zâmbetul tău, ahoo!
Le baiser que tu m'as donne pour t'aimer
Sărutul pe care mi l-ai dat să te iubesc
J't'aime comme un fou ! Come to me ! Come to me ! Come to me !
Te iubesc ca nebun! Vino la mine! Vino la mine! Vino la mine!
Seuls, tous les deux, on restera attaches comme un adieu
Singuri, amândoi, vom rămâne atașați ca la revedere
J'ai envie de te caresser, j'ai envie de ton baiser
Vreau să te mângâi, vreau să te sărut
Nos l vres vont se mouiller, et nos cheveux vont s'emm ler
Buzele noastre se vor uda, iar părul se va încurca
? ton sourire effray , wo-ho-ho, corrige-moi mes fautes
? zâmbetul tău înfricoșător, wo-ho-ho, corectează-mi greșelile mele
Embrasse-moi, wa-hoo, come to me, wa-hoo
Sărută-mă, wa-hoo, vino la mine, wa-hoo
Le baiser pour rester rien que nous deux
Sărutul să rămânem doar noi doi
Pour s'aimer et s'embrasser
Să ne iubim și să ne sărutăm
Come to me ! Come to me ! Come to me !
Vino la mine! Vino la mine! Vino la mine!
Ladies and gentlemen, I am proud to present you with what I believe
Doamnelor și domnilor, sunt mândru să vă prezint ceea ce cred
is the first transcription of an Indochine song ever!
este prima transcriere a unui cântec indochine!
Come to me at lemax@colba.net
Vino la mine la lemax@colba.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.