A Bird's Song Paroles Traduction Française

Ingrid Michaelson - Le chant d'un oiseau

by Ingrid Michaelson

Ingrid Michaelson - A Bird's Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

A Bird's Song - Ingrid Michaelson
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ingrid Michaelson A Bird's Song

When I would play my song
Quand je jouerais ma chanson
You used to sing along.
Vous aviez l'habitude de chanter.
I always seem to forget
J'ai toujours l'impression d'oublier
How fragile are the very strong.
Comme les plus forts sont fragiles.
I'm sorry I can't steal you
Je suis désolé, je ne peux pas te voler
I'm sorry I can't stay
Je suis désolé, je ne peux pas rester
So I put band-aids on your knees
Alors j'ai mis des pansements sur tes genoux
And watch you fly away
Et te regarde t'envoler
Chorus:
Chœur :
I'm sending you away tonight
Je te renvoie ce soir
I'll put you on a bird's strong wing
Je te mettrai sur l'aile puissante d'un oiseau
I'm saving you the best way I know how
Je te sauve de la meilleure façon que je connaisse
I hope again one day to hear you sing
J'espère encore un jour t'entendre chanter
(same as above)
(comme ci-dessus)
Verse:
Verset :
You know we're not so far away
Tu sais que nous ne sommes pas si loin
Get on a boat, get on a train
Montez sur un bateau, montez dans un train
And if you ever think you're drowning
Et si jamais tu penses que tu te noies
I'll try to slow the rain
Je vais essayer de ralentir la pluie
In two years or so
Dans deux ans environ
Drop me a line
Envoyez-moi un message
Write me a letter
Écrivez-moi une lettre
I hope to find you're doing better, better than today, better everyday
J'espère constater que tu vas mieux, mieux qu'aujourd'hui, mieux chaque jour
Chorus:
Chœur :
I'm sending you away tonight
Je te renvoie ce soir
I'll put you on a bird's strong wing
Je te mettrai sur l'aile puissante d'un oiseau
I'm saving you the best way I know how
Je te sauve de la meilleure façon que je connaisse
I hope again one day to hear you sing
J'espère encore un jour t'entendre chanter
I'm saving you the only way that I know how
Je te sauve de la seule manière que je connaisse
I hope again one day to hear you sing
J'espère encore un jour t'entendre chanter
I hope again one day to see you bring your smile back around again
J'espère encore un jour te voir retrouver ton sourire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.