A Bird's Song 歌詞 日本語訳
イングリッド・マイケルソン - 鳥の歌
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I would play my song
自分の曲を演奏するとき
You used to sing along.
よく一緒に歌っていましたね。
I always seem to forget
いつも忘れてしまいそうだ
How fragile are the very strong.
非常に強い者は、なんて脆いのだろう。
I'm sorry I can't steal you
ごめんなさい、あなたを盗むことはできません
I'm sorry I can't stay
ごめんなさい、泊まれなくて
So I put band-aids on your knees
だからあなたの膝に絆創膏を貼った
And watch you fly away
そしてあなたが飛び去っていくのを見てください
Chorus:
コーラス:
I'm sending you away tonight
今夜あなたを送り出します
I'll put you on a bird's strong wing
あなたを鳥の強い翼に乗せてあげる
I'm saving you the best way I know how
私が知っている最善の方法であなたを救います
I hope again one day to hear you sing
いつかまたあなたの歌声が聴けることを願っています
(same as above)
(同上)
Verse:
詩:
You know we're not so far away
私たちはそれほど遠くないことを知っています
Get on a boat, get on a train
船に乗る、電車に乗る
And if you ever think you're drowning
そして、もし溺れそうになったら
I'll try to slow the rain
雨が弱まるように頑張ります
In two years or so
2年くらいで
Drop me a line
連絡してください
Write me a letter
手紙を書いてください
I hope to find you're doing better, better than today, better everyday
あなたが今日よりも、毎日より良くやっているのを見つけることを願っています
Chorus:
コーラス:
I'm sending you away tonight
今夜あなたを送り出します
I'll put you on a bird's strong wing
あなたを鳥の強い翼に乗せてあげる
I'm saving you the best way I know how
私が知っている最善の方法であなたを救います
I hope again one day to hear you sing
いつかまたあなたの歌声が聴けることを願っています
I'm saving you the only way that I know how
私が知っている唯一の方法であなたを救います
I hope again one day to hear you sing
いつかまたあなたの歌声が聴けることを願っています
I hope again one day to see you bring your smile back around again
いつかまたあなたが笑顔を取り戻せる日が来ることを願っています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
