Blood Brothers Liedtext Deutsche Übersetzung
Iron Maiden – Blutsbrüder
by Iron Maiden
Iron Maiden - Blood Brothers Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
iron_maiden/blood_brothers.
iron_maiden/blood_brothers.
#You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#Sie dürfen diese Datei nur für private Studien, Stipendien oder Forschungszwecke verwenden. #
#Remember to view this file in Courier, or some other monospaced font. #
#Denken Sie daran, diese Datei in Courier oder einer anderen Monospace-Schriftart anzuzeigen. #
"Blood Brothers" (from the album "Brave New World")
„Blood Brothers“ (aus dem Album „Brave New World“)
by Iron Maiden
von Iron Maiden
Hello, my name is Alan and I´m from Brazil. This is the revised
Hallo, mein Name ist Alan und ich komme aus Brasilien. Dies ist die überarbeitete Fassung
version. I could not tab the solo because I didn´t make it... however,
Version. Ich konnte das Solo nicht notieren, weil ich es nicht geschafft habe... jedoch
the rest of the song is ok! Enjoy! Any questions or suggestions,
Der Rest des Liedes ist ok! Genießen! Bei Fragen oder Anregungen,
please, feel free to email me: aohki@globo.com.br This song is
Bitte senden Sie mir gerne eine E-Mail an: aohki@globo.com.br Dieses Lied ist
nice as well as the whole album. UP THE IRONS!!!
Schön, genauso wie das ganze Album. HOCH AUF DIE EISEN!!!
INTRO:
EINFÜHRUNG:
repeat this 3x
Wiederholen Sie dies 3x
and then
und dann
You need to listen to the song to get the rhythm of the riffs above
Sie müssen sich das Lied anhören, um den Rhythmus der oben genannten Riffs zu verstehen
RIFF1:
RIFF1:
RIFF2:
RIFF2:
RIFF3:
RIFF3:
RIFF4:
RIFF4:
Now, the song:
Nun das Lied:
-Intro
-Einführung
-(RIFF1) x4
-(RIFF1) x4
And if you're talking a walk through the garden of life
Und wenn Sie von einem Spaziergang durch den Garten des Lebens sprechen
What do you think you'd expect you would see?
Was würden Sie Ihrer Meinung nach erwarten?
Just like a mirror reflecting the moves of your life
Genau wie ein Spiegel, der die Bewegungen Ihres Lebens widerspiegelt
And in the river reflections of me
Und in den Flussreflexionen von mir
Just for a second a glimpse of my father I see
Nur für eine Sekunde sehe ich einen kurzen Blick auf meinen Vater
And in a movement he beckons to me
Und mit einer Bewegung winkt er mir zu
And in a moment the memories are all that remain
Und in einem Moment sind es nur noch die Erinnerungen, die bleiben
And all the wounds are reopening again
Und alle Wunden öffnen sich wieder
CHORUS: (repeat 4x)
CHOR: (4x wiederholen)
We're blood brothers
Wir sind Blutsbrüder
And as you look all around at the world in dismay
Und während Sie bestürzt auf die Welt blicken
What do you see, do you think we have learned
Was sehen Sie, glauben Sie, wir haben gelernt?
Not if you're taking a look at the war torn affray
Nicht, wenn man sich das vom Krieg zerrissene Chaos anschaut
Out in the streets where the babies are burned
Draußen auf der Straße, wo die Babys verbrannt werden
HORUS
HORUS
(RIFF1) x4
(RIFF1) x4
There are times when I feel I'm afraid for the world
Es gibt Zeiten, in denen ich das Gefühl habe, ich habe Angst um die Welt
There are times I'm ashamed of us all
Es gibt Zeiten, in denen ich mich für uns alle schäme
When you're floating on all the emotion you feel
Wenn du auf all den Emotionen schwebst, die du fühlst
And reflecting the good and the bad
Und das Gute und das Schlechte widerspiegeln
Will we ever know what the answer to life really is?
Werden wir jemals erfahren, was die Antwort auf das Leben wirklich ist?
Can you really tell me what life is?
Kannst du mir wirklich sagen, was Leben ist?
Maybe all the things that you know that are precious to you
Vielleicht sind all die Dinge, von denen Sie wissen, dass sie für Sie wertvoll sind
Could be swept away by fate's own hand
Könnte von der Hand des Schicksals hinweggefegt werden
(RIFF1) x4
(RIFF1) x4
(RIFF3) x8 silence...
(RIFF3) x8 Stille...
(RIFF4) silence...
(RIFF4) silence...
(RIFF2)
(RIFF2)
(RIFF2 while singing the verse below)
(RIFF2 beim Singen der Strophe unten)
When you think that we've used all our chances
Wenn man bedenkt, dass wir alle unsere Chancen genutzt haben
And the chance to make everything right,
Und die Chance, alles richtig zu machen,
Keep on making the same old mistakes
Machen Sie weiterhin die gleichen alten Fehler
Makes untipping the balance so easy
Macht das Entkippen der Waage so einfach
When we're living our lives on the edge
Wenn wir unser Leben am Rande leben
Say a prayer on the book of the dead
Sprechen Sie ein Gebet über das Totenbuch
(RIFF2)
(RIFF2)
(RIFF1) x3
(RIFF1) x3
(RIFF1 while singing the verse below)
(RIFF1 beim Singen der Strophe unten)
And if you're taking a walk through the garden of life...
Und wenn Sie einen Spaziergang durch den Garten des Lebens machen ...
*Tabbed and transcripted by Alan Vitor Ohki*
*Getaster und transkribiert von Alan Vitor Ohki*
*and Ronaldo *
*und Ronaldo*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
