Ryysyranta Songtekst Nederlandse Vertaling
Irwin Goodman-Ryysyranta
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Irwin Goodman - Ryysyranta
Irwin Goodman-Ryysyranta
Olet maamme armahin Suomenmaa, Ryysyranta.
Jij bent het vriendelijkste Finland van ons land, Ryysyranta.
Siell on kirppuja, luteita, tit, seassa lapsia pellavapit,
Er zijn vlooien, bedwantsen, teken, onder de kinderen zijn er bedwantsen,
itkua, parkua jatkuvaa, olet maamme armahin Suomenmaa!
huilend, voortdurend blaffend, je bent het meest barmhartige Finland van ons land!
Cm Fm A#7 D# G7 Cm,Fm
Cm Fm A#7 D# G7 Cm,Fm
Pirtti on ainoa viljelyssarka,satoa kantaa saa emnt parka.
Pirtti is het enige landbouwgebied, je kunt alleen oogsten uit de parka.
Ihanuuksien ihmemaa.
Een wonderland van geneugten.
Mink Jooseppi kylv, sen vaimo taas niitt,
Mink Joseph zaait, zijn vrouw oogst weer,
on pirtiss Joosepin elmnty.
Joosepi's pensionering is vrolijk.
Siin yhdelle miehelle touhua riitt,
Er is genoeg drukte voor één man,
niin pitk on pohjolan valoisa y.
zo lang is het heldere jaar van Pohjola.
Olet maamme armahin suomenmaa, Ryysyranta.
Jij bent het vriendelijkste Finland van ons land, Ryysyranta.
Siell ei kuljeta pihalle asti, nurkkaan vain lasketaan kumpikin lasti,
Daar rijd je niet helemaal naar het erf, maar zet je beide ladingen gewoon in de hoek,
hajua, lemua jatkuvaa. Olet maamme armahin Suomenmaa.
geur, geur continu. Je bent het vriendelijkste Finland van ons land.
Cm Fm A#7 D# G7 Cm,Fm
Cm Fm A#7 D# G7 Cm,Fm
Sy mit saat on elmisen ehto, tyhjn milloinkaan seiso ei kehto,
De reden die je krijgt is de toestand van de wereld, nooit leeg staan is geen wieg,
ihanuuksien ihmemaa.
een wonderland van geneugten.
Mink nuorena oppii, sen vanhana taitaa, sen vilkaisu kamariin voi vahvistaa.
Mink leert het als hij jong is, hij weet het als hij oud is, een blik op de kamer kan het bevestigen.
Koska vaimokin pit vain risaista paitaa, se vanhankin viel niin nuoreksi saa.
Omdat de vrouw alleen een wijd overhemd draagt, ziet de oude er zo jong uit.
Olet maamme armahin Suomenmaa Ryysyranta
Jij bent de vriendelijkste Suomenmaa Ryysyranta in ons land
Limppuunkaan riit ei puhdasta ruista, jauho on sekoitettu Kainuun puista,
Zelfs schone rogge is niet genoeg voor Limpu, het meel wordt gemengd van bomen in Kainuu,
havupuu setsuurin ravittaa, olet maamme armahin Suomenmaa.
de naaldboom voedt de setuur, jij bent het meest barmhartige Finland van ons land.
Cm Fm A#7 D# G7 Cm,Fm
Cm Fm A#7 D# G7 Cm,Fm
Siell on tupajumiyhdyskunta, kaikki kuin pahinta painajaisunta,
Er is een sloppenwijk, alles lijkt op je ergste nachtmerrie,
ihanuuksien ihmemaa!
wonderland van geneugten!
Koska lehm ei lyps niin tyhj maitokannu ois muuten ehk ruostunut kokonaan,
Omdat de koe niet melkt, zou de lege melkkan anders helemaal verroest zijn,
mutta siit on vrktty pontikkapannu, iloa murheisiin tiputtelemaan.
maar het is gebruikt als een pan om vreugde in verdriet te strooien.
Olet maamme armahin Suomenmaa Ryysy-ranta
Jij bent de meest barmhartige Suomenmaa Ryysy-ranta van ons land
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
