Swans (Life After Death) Liedtext Deutsche Übersetzung
Inseln - Schwäne (Leben nach dem Tod)
by Islands
Islands - Swans (Life After Death) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
intro: this can be played multiple ways and it sounds alright, but this is the way that
Intro: Das kann auf verschiedene Arten gespielt werden und es klingt gut, aber so ist es
find sounds the best and is most convenient. some of the notes are played softer than
find klingt am besten und ist am bequemsten. einige der Noten werden leiser gespielt als
so listen to the song for timing(its fairly straight-forward). ive put larger spaces
Hören Sie sich also das Lied zum Timing an (es ist ziemlich einfach). Ich habe größere Räume geschaffen
the timing skips a beat.
Das Timing springt einen Schlag aus.
part 1
Teil 1
part 2
Teil 2
this riff is played four times, but the last 3 times are played slightly differently on
Dieses Riff wird viermal gespielt, aber die letzten drei Male werden etwas anders gespielt
part 2(switch to this after going through the riff once)
Teil 2 (wechseln Sie zu diesem, nachdem Sie das Riff einmal durchgegangen sind)
(Lyrics Taken From Disc Booklet)
(Texte aus dem CD-Booklet)
swans, swans, swans sing songs
Schwäne, Schwäne, Schwäne singen Lieder
all night long, who know how warm the islands were?
Die ganze Nacht lang, wer weiß, wie warm es auf den Inseln war?
while the frogs look on
während die Frösche zuschauen
its what the birds prefer, and it's still warm after the sun has gone
Es ist das, was die Vögel bevorzugen, und es ist immer noch warm, nachdem die Sonne untergegangen ist
i woke up thirsty the day i died and the tide was swirling
Am Tag meines Todes wachte ich durstig auf und die Flut wirbelte
my mouth is so dry, and all i see is sea, two shining seas
Mein Mund ist so trocken und alles, was ich sehe, ist das Meer, zwei leuchtende Meere
swans, swans, swans sing songs
Schwäne, Schwäne, Schwäne singen Lieder
all night long, who knew how warm the islands would be?
Wer hätte gedacht, wie warm es auf den Inseln sein würde, die ganze Nacht hindurch?
and who knew just how much the
und wer wusste, wie viel das
sky covers me, it makes you forget what it means to be free
Der Himmel bedeckt mich, er lässt dich vergessen, was es bedeutet, frei zu sein
i climbed in through the blowhole, in the ribs i found you
Ich bin durch das Blasloch hineingeklettert, in den Rippen habe ich dich gefunden
with a wick we lit a flame, now look at the smoke that it blew
Mit einem Docht haben wir eine Flamme angezündet. Schauen Sie sich nun den Rauch an, der daraus strömte
the mouth is so wide, yet all i see is sea and azure sky
Der Mund ist so weit, und doch sehe ich nur Meer und azurblauen Himmel
a little wave and ebb tide
eine kleine Welle und Ebbe
ladadada
ladadada
riff 1
Riff 1
this riff changes around a bit on certain parts when it repeats, but i play it like this
Dieses Riff ändert sich an bestimmten Stellen ein wenig, wenn es wiederholt wird, aber ich spiele es so
whole time
ganze Zeit
C (repeat riff 1
C (Riff 1 wiederholen
rivers leak, salt seeps in
Flüsse lecken, Salz sickert ein
heals wounds, winds pry apart
heilt Wunden, winde auseinander
ladadadada
ladadadada
ladadadadada da ooooooooooooooooh oooooooooooooooooooooooooh
ladadadadada da oooooooooooooooooh oooooooooooooooooooooooooh
riff 2
Riff 2
riff 3
Riff 3
(repeat riff 2 lightly)
(Riff 2 leicht wiederholen)
swans, swans, swans sung songs
Schwäne, Schwäne, Schwäne sangen Lieder
F (repeat riff 3) C
F (Riff 3 wiederholen) C
til the morning dawned on us, and the sun-smudged peach moon still hung loose
bis der Morgen über uns dämmerte und der sonnenverschmierte Pfirsichmond immer noch lose hing
C (repeat riff 3)
C (Riff 3 wiederholen)
bones, bones, grown homes
Knochen, Knochen, gewachsene Häuser
F (repeat riff 2) C
F (Riff 2 wiederholen) C
with the sparrows in the trees we leave them for, they love the marrow
Bei den Spatzen in den Bäumen, für die wir sie zurücklassen, lieben sie das Mark
lada lada lada lada
Lada Lada Lada Lada
lada lada lada lada
Lada Lada Lada Lada
riff 4
Riff 4
play riff 4 four times, then play
Spielen Sie Riff 4 viermal und spielen Sie dann
I'm thankful for my life
Ich bin dankbar für mein Leben
I'm thankful for my life
Ich bin dankbar für mein Leben
start riff 4 again, and then move into the outro
Beginnen Sie erneut mit Riff 4 und gehen Sie dann zum Outro über
play this riff till the end. a solo starts in, with two other guitars, and its a bit
Spiel dieses Riff bis zum Ende. Ein Solo beginnt mit zwei anderen Gitarren und es ist ein bisschen
to tab so i'm going to leave that alone.
zu tab, also lasse ich das in Ruhe.
the end.
das Ende.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
