Swans (Life After Death) Letras Tradução em Português

Ilhas - Cisnes (Vida Após a Morte)

by Islands

Islands - Swans (Life After Death) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Swans (Life After Death) - Islands
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Islands Swans (Life After Death)

intro: this can be played multiple ways and it sounds alright, but this is the way that
introdução: isso pode ser tocado de várias maneiras e parece bom, mas é assim que
find sounds the best and is most convenient. some of the notes are played softer than
encontre o melhor som e o mais conveniente. algumas notas são tocadas de forma mais suave do que
so listen to the song for timing(its fairly straight-forward). ive put larger spaces
então ouça a música para saber o tempo (é bastante simples). coloquei espaços maiores
the timing skips a beat.
o tempo salta uma batida.
part 1
parte 1
part 2
parte 2
this riff is played four times, but the last 3 times are played slightly differently on
este riff é tocado quatro vezes, mas as últimas 3 vezes são tocadas de maneira um pouco diferente em
part 2(switch to this after going through the riff once)
parte 2 (mudar para isso depois de passar pelo riff uma vez)
(Lyrics Taken From Disc Booklet)
(Letra retirada do livreto do disco)
swans, swans, swans sing songs
cisnes, cisnes, cisnes cantam canções
all night long, who know how warm the islands were?
a noite toda, quem sabe o quão quentes eram as ilhas?
while the frogs look on
enquanto os sapos olham
its what the birds prefer, and it's still warm after the sun has gone
é o que os pássaros preferem, e ainda está quente depois que o sol se põe
i woke up thirsty the day i died and the tide was swirling
acordei com sede no dia em que morri e a maré estava girando
my mouth is so dry, and all i see is sea, two shining seas
minha boca está tão seca, e tudo que vejo é mar, dois mares brilhantes
swans, swans, swans sing songs
cisnes, cisnes, cisnes cantam canções
all night long, who knew how warm the islands would be?
durante toda a noite, quem sabia quão quentes seriam as ilhas?
and who knew just how much the
e quem sabia o quanto o
sky covers me, it makes you forget what it means to be free
o céu me cobre, faz você esquecer o que significa ser livre
i climbed in through the blowhole, in the ribs i found you
entrei pelo respiradouro, nas costelas encontrei você
with a wick we lit a flame, now look at the smoke that it blew
com um pavio acendemos uma chama, agora olha a fumaça que ela soprou
the mouth is so wide, yet all i see is sea and azure sky
a boca é tão larga, mas tudo que vejo é mar e céu azul
a little wave and ebb tide
uma pequena onda e maré vazante
ladadada
ladadada
riff 1
riff 1
this riff changes around a bit on certain parts when it repeats, but i play it like this
esse riff muda um pouco em certas partes quando se repete, mas eu toco assim
whole time
o tempo todo
C (repeat riff 1
C (repita o riff 1
rivers leak, salt seeps in
rios vazam, o sal penetra
heals wounds, winds pry apart
cura feridas, os ventos separam
ladadadada
ladadadada
ladadadadada da ooooooooooooooooh oooooooooooooooooooooooooh
ladadadadada da oooooooooooooooooh ooooooooooooooooooooooooo
riff 2
riff 2
riff 3
riff 3
(repeat riff 2 lightly)
(repita o riff 2 levemente)
swans, swans, swans sung songs
cisnes, cisnes, cisnes cantavam canções
F (repeat riff 3) C
F (repetir riff 3) C
til the morning dawned on us, and the sun-smudged peach moon still hung loose
até que a manhã amanheceu para nós, e a lua pêssego manchada de sol ainda estava solta
C (repeat riff 3)
C (repetir riff 3)
bones, bones, grown homes
ossos, ossos, casas cultivadas
F (repeat riff 2) C
F (repetir riff 2) C
with the sparrows in the trees we leave them for, they love the marrow
com os pardais nas árvores nós os deixamos, eles amam a medula
lada lada lada lada
lada lada lada lada
lada lada lada lada
lada lada lada lada
riff 4
riff 4
play riff 4 four times, then play
toque o riff 4 quatro vezes e depois toque
I'm thankful for my life
Estou grato pela minha vida
I'm thankful for my life
Estou grato pela minha vida
start riff 4 again, and then move into the outro
comece o riff 4 novamente e depois passe para o outro
play this riff till the end. a solo starts in, with two other guitars, and its a bit
toque esse riff até o fim. começa um solo, com outras duas guitarras, e é um pouco
to tab so i'm going to leave that alone.
para guia, então vou deixar isso de lado.
the end.
o fim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.