Swans (Life After Death) Letra Traducción al Español
Islas - Cisnes (Vida después de la muerte)
by Islands
Islands - Swans (Life After Death) letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
intro: this can be played multiple ways and it sounds alright, but this is the way that
Introducción: esto se puede tocar de varias maneras y suena bien, pero esta es la forma en que
find sounds the best and is most convenient. some of the notes are played softer than
encuentre los sonidos mejores y más convenientes. Algunas de las notas se tocan más suaves que
so listen to the song for timing(its fairly straight-forward). ive put larger spaces
así que escuche la canción para saber el tiempo (es bastante sencillo). He puesto espacios más grandes.
the timing skips a beat.
el tiempo se salta un latido.
part 1
parte 1
part 2
parte 2
this riff is played four times, but the last 3 times are played slightly differently on
Este riff se toca cuatro veces, pero las últimas 3 veces se tocan de manera ligeramente diferente en
part 2(switch to this after going through the riff once)
parte 2 (cambie a esto después de repasar el riff una vez)
(Lyrics Taken From Disc Booklet)
(Letra extraída del folleto del disco)
swans, swans, swans sing songs
cisnes, cisnes, cisnes cantan canciones
all night long, who know how warm the islands were?
toda la noche, ¿quién sabe lo cálidas que estaban las islas?
while the frogs look on
mientras las ranas miran
its what the birds prefer, and it's still warm after the sun has gone
es lo que prefieren los pájaros, y todavía hace calor después de que se ha puesto el sol
i woke up thirsty the day i died and the tide was swirling
Me desperté sediento el día que morí y la marea estaba arremolinándose
my mouth is so dry, and all i see is sea, two shining seas
Tengo la boca muy seca y todo lo que veo es mar, dos mares brillantes.
swans, swans, swans sing songs
cisnes, cisnes, cisnes cantan canciones
all night long, who knew how warm the islands would be?
toda la noche, ¿quién sabía lo cálidas que estarían las islas?
and who knew just how much the
y quién sabía cuánto
sky covers me, it makes you forget what it means to be free
El cielo me cubre, te hace olvidar lo que significa ser libre.
i climbed in through the blowhole, in the ribs i found you
Me metí por el espiráculo, en las costillas te encontré
with a wick we lit a flame, now look at the smoke that it blew
Con una mecha encendimos una llama, ahora mira el humo que sopló
the mouth is so wide, yet all i see is sea and azure sky
La boca es muy ancha, pero todo lo que veo es mar y cielo azul.
a little wave and ebb tide
una pequeña ola y marea baja
ladadada
ladadada
riff 1
riff 1
this riff changes around a bit on certain parts when it repeats, but i play it like this
Este riff cambia un poco en ciertas partes cuando se repite, pero lo toco así.
whole time
todo el tiempo
C (repeat riff 1
C (repetir riff 1
rivers leak, salt seeps in
Los ríos gotean, la sal se filtra
heals wounds, winds pry apart
cura las heridas, los vientos separan
ladadadada
ladadadada
ladadadadada da ooooooooooooooooh oooooooooooooooooooooooooh
ladadadadada da ooooooooooooooooh ooooooooooooooooooooooooooh
riff 2
riff 2
riff 3
riff 3
(repeat riff 2 lightly)
(repite el riff 2 ligeramente)
swans, swans, swans sung songs
cisnes, cisnes, cisnes cantando canciones
F (repeat riff 3) C
F (repetir riff 3) C
til the morning dawned on us, and the sun-smudged peach moon still hung loose
hasta que amaneció y la luna color melocotón manchada por el sol todavía colgaba suelta
C (repeat riff 3)
C (repetir riff 3)
bones, bones, grown homes
huesos, huesos, casas adultas
F (repeat riff 2) C
F (repetir riff 2) C
with the sparrows in the trees we leave them for, they love the marrow
Con los gorriones en los árboles los dejamos, aman la médula.
lada lada lada lada
lada lada lada lada
lada lada lada lada
lada lada lada lada
riff 4
riff 4
play riff 4 four times, then play
Toca el riff 4 cuatro veces y luego toca.
I'm thankful for my life
Estoy agradecido por mi vida
I'm thankful for my life
Estoy agradecido por mi vida
start riff 4 again, and then move into the outro
Comience el riff 4 nuevamente y luego pase al final.
play this riff till the end. a solo starts in, with two other guitars, and its a bit
Toca este riff hasta el final. Comienza un solo, con otras dos guitarras, y es un poco
to tab so i'm going to leave that alone.
a la pestaña, así que lo dejaré como está.
the end.
el final.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
