Anywhere Like Heaven 歌詞 日本語訳

ジェームス・テイラー - エニウェア・ライク・ヘブン

by James Taylor

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Anywhere Like Heaven

Maj7
少佐7
(When I) walk along your city streets & look into your eyes; When I
(私が)あなたの街の通りを歩いてあなたの目を見つめるとき。 私が
Maj7
少佐7
see that simple sadness that across your features lie;
あなたの特徴全体に横たわる単純な悲しみを見てください。
If my spirits start to sink it comes as no surprize. It's been a
私の精神が沈み始めたとしても、それは驚くことではありません。 それは
Maj7
少佐7
long way from anywhere like heaven to your town, this
天国のようなどこからでもあなたの街までは長い道のりです、これは
town.
町。
Bb (extra bar)
Bb(エクストラバー)
There's a
あるよ
Maj7
少佐7
pasture in the countryside I used to call my own. There's a
私がかつて自分のものと呼んでいた田舎の牧草地。 あるよ
Maj7
少佐7
natural pillow for my head. The grass there is overgrown. I
私の頭のための自然な枕。そこの草は生い茂っています。 私は
think of that place from time to time when I want to be alone. I've come
一人になりたいときは、時々その場所のことを思い出します。 来ました
Mj7
Mj7
long way from anywhere like heaven to your town, this town. Now
天国のようなどこからでも、あなたの街、この街までは長い道のりです。今
people, they live from day to day but they do not count the time.
人々はその日その日を生きていますが、時間を数えることはありません。
They don't see their days slipping by, and neither do I.... There's a
彼らは日々が過ぎていくとは思っていませんし、私も同じです。
Maj7
少佐7
place inside of every man that's lookin' to be free. Yes, and
自由になりたいと願うすべての人の心の中にあります。 はい、そして
Maj7
少佐7
everybody tells me that it's as it's meant to be.
誰もがそれが本来あるべき姿だと言います。
Still I read their papers and I watch them on the T.V. I've come a
それでも私は彼らの新聞を読んだり、テレビで見たりしています。
Maj7
少佐7
long way from anywhere, like heaven to your town, this town. Most
どこからでも、天国のように、あなたの街、この街までは遠いです。ほとんど
people who live from day to day simply do not count the time, you know.
その日その日を生きている人は、単純に時間をカウントしません。
They don't see their days slipping by, and neither do I. When I
彼らは日々が過ぎていくことに気づいていませんし、私も同じです。
Maj7
少佐7
walk along your city streets & look into your eyes; When I
あなたの街の通りを歩いてあなたの目を見つめてください。 私が
Maj7
少佐7
see that simple sadness that across your features lie - I see lies,
あなたの顔立ち全体に横たわるその単純な悲しみがわかります - 私には嘘が見えます、
If my spirit starts to sink it comes as no surprize, I've come a
私の精神が沈み始めたとしても、それは驚くことではありません、私は来ました
Maj
少佐
long way from anywhere like heaven to your town, this town.
天国のようなどこからでも、あなたの街、この街までは長い道のりです。
(end)
(終わり)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.