Montana Liedtext Deutsche Übersetzung

James Taylor – Montana

by James Taylor

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Montana

C - 2nd fret
C – 2. Bund
I'm not smart enough for this life I've been livin',
Ich bin nicht schlau genug für dieses Leben, das ich lebe,
A little bit slow for the pace of the dream.
Ein bisschen langsam für das Tempo des Traums.
It's not I'm ungrateful for all I've been given;
Es ist nicht so, dass ich für alles, was mir gegeben wurde, undankbar bin;
But nevertheless, just the same...
Aber trotzdem...
I wish to my soul, I was back in Mon-tana,
Ich wünsche mir von Herzen, ich wäre wieder in Montana,
High on my mountain and deep in the snow.
Hoch auf meinem Berg und tief im Schnee.
Up in my cabin, over the valley,
Oben in meiner Hütte, über dem Tal,
Under the blankets with you.
Unter den Decken mit dir.
O-------- O---- ver the ocean from here. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- über dem Ozean von hier aus. (Oh, oh, oh, oh)
O-------- O---- ver the mountains from there. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- über die Berge von dort. (Oh, oh, oh, oh)
Who can imagine the scale of the forces
Wer kann sich das Ausmaß der Kräfte vorstellen?
That pushed this old mountain range up in the sky?
Das hat diese alte Bergkette in den Himmel getrieben?
Tec-tonic creation, e-rosion, mutation;
Tektonische Schöpfung, E-Rosion, Mutation;
Somethin' to pleasure God's eye.
Etwas, um Gottes Auge zu erfreuen.
The world is a wonder of lightnin' and thunder,
Die Welt ist ein Wunder aus Blitz und Donner,
And green of the ground as we fall from the sky.
Und das Grün des Bodens, wenn wir vom Himmel fallen.
The old and new faces, the tribes and the races...
Die alten und neuen Gesichter, die Stämme und die Rassen ...
Thousands of places to try.
Tausende Orte zum Ausprobieren.
O-------- O---- ver the ocean from here. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- über dem Ozean von hier aus. (Oh, oh, oh, oh)
O-------- O---- ver the mountains from there. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- über die Berge von dort. (Oh, oh, oh, oh)
One sits and waits while the other one wanders,
Einer sitzt und wartet, während der andere umherwandert,
And squanders his time with a life on the road.
Und verschwendet seine Zeit mit einem Leben auf der Straße.
Down from the mountain, a-cross the wide ocean,
Runter vom Berg, über den weiten Ozean,
The world is in motion and cannot be slowed.
Die Welt ist in Bewegung und kann nicht gebremst werden.
Enough for today... the de-mands of the moment,
Genug für heute ... die Anforderungen des Augenblicks,
The thing on my mind is the work in my hand.
Das, woran ich denke, ist die Arbeit in meiner Hand.
Wood for the woodstove and water for coffee,
Holz für den Holzofen und Wasser für den Kaffee,
Somethin' I can still under-stand.
Etwas, das ich immer noch verstehen kann.
We got a few friends but not many neighbors,
Wir haben ein paar Freunde, aber nicht viele Nachbarn,
The trip into town takes us most of the day.
Der Ausflug in die Stadt nimmt uns den größten Teil des Tages in Anspruch.
And after,"Hello", and "it's sure good to see you",
Und nach „Hallo“ und „schön, dich zu sehen“
It seems like there's nothin' to say.
Es scheint, als gäbe es nichts zu sagen.
O-------- O---- ver the ocean from here.
O-------- O---- über dem Ozean von hier aus.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.