Montana Testo Traduzione Italiana
James Taylor-Montana
by James Taylor
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C - 2nd fret
Do - 2° tasto
I'm not smart enough for this life I've been livin',
Non sono abbastanza intelligente per questa vita che ho vissuto,
A little bit slow for the pace of the dream.
Un po' lento per il ritmo del sogno.
It's not I'm ungrateful for all I've been given;
Non è che sono ingrato per tutto quello che mi è stato dato;
But nevertheless, just the same...
Ma comunque, lo stesso...
I wish to my soul, I was back in Mon-tana,
Desidero con tutto il cuore essere di nuovo in Montana,
High on my mountain and deep in the snow.
In alto sulla mia montagna e nel profondo della neve.
Up in my cabin, over the valley,
Nella mia cabina, sopra la valle,
Under the blankets with you.
Sotto le coperte con te.
O-------- O---- ver the ocean from here. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- sull'oceano da qui. (Oh, oh, oh, oh)
O-------- O---- ver the mountains from there. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- ver le montagne da lì. (Oh, oh, oh, oh)
Who can imagine the scale of the forces
Chi può immaginare la portata delle forze?
That pushed this old mountain range up in the sky?
Che ha spinto questa vecchia catena montuosa nel cielo?
Tec-tonic creation, e-rosion, mutation;
Creazione tettonica, e-rosione, mutazione;
Somethin' to pleasure God's eye.
Qualcosa per compiacere l'occhio di Dio.
The world is a wonder of lightnin' and thunder,
Il mondo è una meraviglia di fulmini e tuoni,
And green of the ground as we fall from the sky.
E il verde della terra mentre cadiamo dal cielo.
The old and new faces, the tribes and the races...
I volti vecchi e nuovi, le tribù e le razze...
Thousands of places to try.
Migliaia di posti da provare.
O-------- O---- ver the ocean from here. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- sull'oceano da qui. (Oh, oh, oh, oh)
O-------- O---- ver the mountains from there. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- ver le montagne da lì. (Oh, oh, oh, oh)
One sits and waits while the other one wanders,
Uno si siede e aspetta mentre l'altro vaga,
And squanders his time with a life on the road.
E spreca il suo tempo vivendo in viaggio.
Down from the mountain, a-cross the wide ocean,
Giù dalla montagna, attraverso il vasto oceano,
The world is in motion and cannot be slowed.
Il mondo è in movimento e non può essere rallentato.
Enough for today... the de-mands of the moment,
Per oggi basta... le esigenze del momento,
The thing on my mind is the work in my hand.
La cosa che ho in mente è il lavoro che ho in mano.
Wood for the woodstove and water for coffee,
Legna per la stufa e acqua per il caffè,
Somethin' I can still under-stand.
Qualcosa che riesco ancora a capire.
We got a few friends but not many neighbors,
Abbiamo alcuni amici ma non molti vicini,
The trip into town takes us most of the day.
Il viaggio in città ci impiega gran parte della giornata.
And after,"Hello", and "it's sure good to see you",
E dopo "Ciao" e "che bello vederti",
It seems like there's nothin' to say.
Sembra che non ci sia niente da dire.
O-------- O---- ver the ocean from here.
O-------- O---- sull'oceano da qui.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
