Montana Letras Tradução em Português
James Taylor - Montana
by James Taylor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C - 2nd fret
C - 2ª casa
I'm not smart enough for this life I've been livin',
Não sou inteligente o suficiente para esta vida que tenho vivido,
A little bit slow for the pace of the dream.
Um pouco lento para o ritmo do sonho.
It's not I'm ungrateful for all I've been given;
Não sou ingrato por tudo que recebi;
But nevertheless, just the same...
Mas mesmo assim, mesmo assim...
I wish to my soul, I was back in Mon-tana,
Desejo de todo o coração estar de volta a Montana,
High on my mountain and deep in the snow.
No alto da minha montanha e no fundo da neve.
Up in my cabin, over the valley,
Na minha cabana, sobre o vale,
Under the blankets with you.
Debaixo dos cobertores com você.
O-------- O---- ver the ocean from here. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- veja o oceano daqui. (Ah, ah, ah, ah)
O-------- O---- ver the mountains from there. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- veja as montanhas de lá. (Ah, ah, ah, ah)
Who can imagine the scale of the forces
Quem pode imaginar a escala das forças
That pushed this old mountain range up in the sky?
Isso empurrou esta velha cordilheira para o céu?
Tec-tonic creation, e-rosion, mutation;
Criação tectônica, e-rosão, mutação;
Somethin' to pleasure God's eye.
Algo para agradar aos olhos de Deus.
The world is a wonder of lightnin' and thunder,
O mundo é uma maravilha de relâmpagos e trovões,
And green of the ground as we fall from the sky.
E o verde do chão enquanto caímos do céu.
The old and new faces, the tribes and the races...
Os rostos antigos e novos, as tribos e as raças...
Thousands of places to try.
Milhares de lugares para experimentar.
O-------- O---- ver the ocean from here. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- veja o oceano daqui. (Ah, ah, ah, ah)
O-------- O---- ver the mountains from there. (Oh, Oh, Oh, Oh)
O-------- O---- veja as montanhas de lá. (Ah, ah, ah, ah)
One sits and waits while the other one wanders,
Um senta e espera enquanto o outro vagueia,
And squanders his time with a life on the road.
E desperdiça seu tempo com uma vida na estrada.
Down from the mountain, a-cross the wide ocean,
Descendo da montanha, atravessando o vasto oceano,
The world is in motion and cannot be slowed.
O mundo está em movimento e não pode ser desacelerado.
Enough for today... the de-mands of the moment,
Chega por hoje... as exigências do momento,
The thing on my mind is the work in my hand.
O que está em minha mente é o trabalho em minhas mãos.
Wood for the woodstove and water for coffee,
Lenha para o fogão a lenha e água para o café,
Somethin' I can still under-stand.
Algo que ainda consigo entender.
We got a few friends but not many neighbors,
Temos alguns amigos, mas não muitos vizinhos.
The trip into town takes us most of the day.
A viagem à cidade leva-nos a maior parte do dia.
And after,"Hello", and "it's sure good to see you",
E depois de"Olá" e "é muito bom ver você",
It seems like there's nothin' to say.
Parece que não há nada a dizer.
O-------- O---- ver the ocean from here.
O-------- O---- veja o oceano daqui.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
