If I Had a Boat Testo Traduzione Italiana

James Vincent McMorrow - Se avessi una barca

by James Vincent McMorrow

James Vincent McMorrow - If I Had a Boat testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

If I Had a Boat - James Vincent McMorrow
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
James Vincent McMorrow If I Had a Boat

James Vincent McMorrow - If I Had a Boat
James Vincent McMorrow - Se avessi una barca
Key of G
Chiave di G
Ear-transcribed on ukulele by Neil Killer.
Trascrizione auricolare all'ukulele da Neil Killer.
INTRO:
INTRODUZIONE:
Golden, golden, golden river run
Corsa del fiume dorato, dorato, dorato
To the East then drop beneath the sun
Verso est poi scendi sotto il sole
And as the moon lies low and overhead
E mentre la luna giace bassa e in alto
We're lost
Siamo perduti
VERSE 1:
VERSO 1:
Burn slow, burning up the back wall
Brucia lentamente, bruciando il muro di fondo
Long roads, where the city meets the sky
Strade lunghe, dove la città incontra il cielo
Most days, most days stay the sole same
La maggior parte dei giorni, la maggior parte dei giorni rimangono gli stessi
Please stay, for this fear it will not die
Per favore resta, per questa paura non morirà
CHORUS:
CORO:
If I had a boat, I would sail to you
Se avessi una barca, salperei fino a te
Hold you in my arms, ask you to be true
Ti tengo tra le mie braccia, ti chiedo di essere sincero
Once I had a dream, it died long before
Una volta ho fatto un sogno, è morto molto prima
Now I'm pointed north, hoping for the shore
Ora sono puntato a nord, sperando nella riva
VERSE 2:
VERSO 2:
Down low, down amongst the thorn rows
Giù in basso, giù tra i filari di spine
Weeds grow, through the lilies and the vine
Le erbacce crescono, attraverso i gigli e la vite
Birds play, try to find their own way
Gli uccelli giocano, cercano di trovare la propria strada
Soft clay, on your feet and under mine
Argilla morbida, sui tuoi piedi e sotto i miei
CHORUS:
CORO:
If I had a boat, I would sail to you
Se avessi una barca, salperei fino a te
Hold you in my arms, ask you to be true
Ti tengo tra le mie braccia, ti chiedo di essere sincero
Once I had a dream, it died long before
Una volta ho fatto un sogno, è morto molto prima
Now I'm pointed north, hoping for the shore
Ora sono puntato a nord, sperando nella riva
BRIDGE:
PONTE:
Splitting at the seams
Spaccature sulle cuciture
Heaving at the brace
Sollevamento alla doppietta
Sheets all billowing
Lenzuola tutte gonfie
The breaking of the day
L'alba
Sea is not my friend
Il mare non è mio amico
And everyone conspires
E tutti cospirano
Still I choose to swim
Comunque scelgo di nuotare
Slip beneath the tide
Scivola sotto la marea
Once I had a dream
Una volta ho fatto un sogno
Once I had a hope
Una volta avevo una speranza
That was yesterday
Questo è successo ieri
Not so long ago
Non molto tempo fa
This is not the end
Questa non è la fine
This is just the world
Questo è proprio il mondo
Such a foolish thing
Una cosa così stupida
Such an honest girl
Una ragazza così onesta
CHORUS:
CORO:
If I had a boat, I would sail to you
Se avessi una barca, salperei fino a te
Hold you in my arms, ask you to be true
Ti tengo tra le mie braccia, ti chiedo di essere sincero
Once I had a dream, it died long before
Una volta ho fatto un sogno, è morto molto prima
Now I'm pointed north, hoping for the shore
Ora sono puntato a nord, sperando nella riva

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.