Red Dust Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

James Vincent McMorrow – Czerwony pył

by James Vincent McMorrow

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Vincent McMorrow Red Dust

James Vincent McMorrow
Jamesa Vincenta McMorrowa
Tabbed/Chorded from James' acoustic set of the song.
Tabbed/Chorded z akustycznego zestawu utworu Jamesa.
Check out videos for rhythm or whatever (and because it is an awesome song).
Sprawdź filmy pod kątem rytmu lub czegokolwiek innego (i dlatego, że jest to niesamowita piosenka).
Chords
Akordy
Fmaj7. x33210 (I've always called this chord an Fmaj7, not sure if that is correct though)
Fmaj7. x33210 (zawsze nazywałem ten akord Fmaj7, choć nie jestem pewien, czy to prawda)
B/G. 320010 (No idea what this chord is actually called)
B/G. 320010 (Nie mam pojęcia, jak właściwie nazywa się ten akord)
Riff:
Riff:
I-- Will not cavil to you
Ja... Nie będę się przed tobą użalać
For my Heart-- is an unending tune
For my Heart – to niekończąca się melodia
And I-- Will not trouble your rest
A ja... Nie będę zakłócał ci odpoczynku
For my heart-- is infinitely blessed
Bo moje serce jest nieskończenie błogosławione
Ever a Heart-- cut from an angel crow, alone. (?)
Zawsze Serce – wycięte z samotnej wrony anioła. (?)
And so-- One is ringing a bell (?)
I tak-- Ktoś dzwoni (?)
And it's just-- shimmering shell (?)
I to jest po prostu... błyszcząca muszla (?)
The world-- slows my vision, all blurred. (?)
Świat... spowalnia moje widzenie, wszystko jest zamazane. (?)
But now-- is my lesson, it comes. (?)
Ale teraz... to moja lekcja, nadeszła. (?)
And heat from the tall-- lamp melting the outer- wax, it holds.
I ciepło z wysokiej lampy topiącej zewnętrzny wosk, trzyma się.
Blood from a deep-- cut, some of the red does start, to flow.
Krew z głębokiego rozcięcia, trochę czerwieni zaczyna płynąć.
G (Dies down)
G (umiera)
(Riff) F | C/G | B/G | Am (Riff)
(Riff) F | C/G | B/G | Jestem (Riff)
F | C/G | B/G | Am (Riff)
F | C/G | B/G | Jestem (Riff)
Sometimes my hands, they don't feel like my own, I need someone to love, I need someone to hold
Czasami moje ręce nie są jak moje, potrzebuję kogoś do kochania, potrzebuję kogoś do trzymania
Sometimes my hands, they don't feel like my own, I need someone to love, I need someone to hold
Czasami moje ręce nie są jak moje, potrzebuję kogoś do kochania, potrzebuję kogoś do trzymania
Sometimes my hands, they don't feel like my own, I need someone to love, I need someone to hold
Czasami moje ręce nie są jak moje, potrzebuję kogoś do kochania, potrzebuję kogoś do trzymania
Sometimes my hands, they don't feel like my own, I need someone to love, I need someone to hold
Czasami moje ręce nie są jak moje, potrzebuję kogoś do kochania, potrzebuję kogoś do trzymania
F C/G G Am (Riff)
F C/G G Am (Riff)
Oooh--
Ooch--
F C/G B/G Am (Riff)
F C/G B/G Am (Riff)
Oooh--
Ooch--
F C/G B/G Am (Riff)
F C/G B/G Am (Riff)
Oooh--
Ooch--
Key
Klucz
(?) - This indicates that I guessed the lyrics, pretty hard to understand some of the lines.
(?) - To oznacza, że odgadłem tekst, dość trudno zrozumieć niektóre wersety.
-- - Sustain note (Refers to the singing not the guitar playing)
-- - Przedłużona nuta (dotyczy śpiewu, a nie gry na gitarze)
| - Usually a spilt bar (You decide!)
| - Zwykle rozlany batonik (Ty decydujesz!)
Side Note:
Uwaga dodatkowa:
James plays this a few different ways acoustically but this was just the way I tabbed.
James gra to akustycznie na kilka różnych sposobów, ale ja wybrałem taki właśnie sposób.
ENJOY!
CIESZYĆ SIĘ!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.