Forty Years Ago Paroles Traduction Française

Jamey Johnson - Il y a quarante ans

by Jamey Johnson

Jamey Johnson - Forty Years Ago paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Forty Years Ago - Jamey Johnson
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jamey Johnson Forty Years Ago

Forty Years Ago
Il y a quarante ans
By Jamey Johnson
Par Jamey Johnson
Gasoline was just a dime a gallon
L'essence ne coûtait qu'un centime le gallon
They bring milk right up to your door
Ils apportent du lait jusqu'à votre porte
At least that's the way my Paw Paw said it was
Au moins c'est comme ça que mon Paw Paw a dit que c'était
About 40 years ago
Il y a environ 40 ans
An old box car was the way to travel
Un vieux wagon couvert était le moyen de voyager
He said, You could see the world in a week or so
Il a dit : Tu pourrais voir le monde dans une semaine environ
And who had the biggest house or the fastest car or the best clothes didn't matter
Et qui avait la plus grande maison ou la voiture la plus rapide ou les meilleurs vêtements n'avait pas d'importance
Just 40 years ago
Il y a à peine 40 ans
Bridge:
Pont :
But the winds of change have blown that time away
Mais le vent du changement a balayé ce temps
You wont find that spirit around these parts today
Vous ne trouverez pas cet esprit autour de ces régions aujourd'hui
And if he were here right now, he'd say son, You're livin to fast
Et s'il était là maintenant, il dirait, fils, tu vis trop vite.
You gotta slow down and pray, aww stop an pray
Tu dois ralentir et prier, aww arrête de prier
Restaurants were all closed on Sunday
Les restaurants étaient tous fermés dimanche
And made in the USA was the best for show
Et fabriqué aux USA, c'était le meilleur pour le spectacle
At least thats the way my Paw Paw said it was
Au moins, c'est comme ça que mon Paw Paw a dit que c'était
About 40 years ago
Il y a environ 40 ans
40 years ago
il y a 40 ans
40 Years ago
Il y a 40 ans
40 years ago
il y a 40 ans
Some days I think about the way he said things were before
Certains jours, je pense à la façon dont il disait que les choses étaient avant
Ain't it just a shame things don't work the same way no more
N'est-ce pas juste dommage que les choses ne fonctionnent plus de la même manière
Nowadays everybody's goin' 90 miles an hour down a dead end road
De nos jours, tout le monde roule à 90 milles à l'heure sur une route sans issue.
They done forgot the way things were before, just 40 years ago
Ils ont oublié comment les choses étaient avant, il y a à peine 40 ans

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.