Forty Years Ago Songtekst Nederlandse Vertaling
Jamey Johnson - Veertig jaar geleden
Jamey Johnson - Forty Years Ago songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Forty Years Ago
Veertig jaar geleden
By Jamey Johnson
Door Jamey Johnson
Gasoline was just a dime a gallon
Benzine kostte slechts een dubbeltje per gallon
They bring milk right up to your door
Ze brengen melk tot aan je deur
At least that's the way my Paw Paw said it was
Zo zei mijn Paw Paw tenminste dat het was
About 40 years ago
Ongeveer 40 jaar geleden
An old box car was the way to travel
Een oude gesloten wagen was de manier om te reizen
He said, You could see the world in a week or so
Hij zei: Over een week of zo zou je de wereld kunnen zien
And who had the biggest house or the fastest car or the best clothes didn't matter
En wie het grootste huis had, de snelste auto of de beste kleren, deed er niet toe
Just 40 years ago
Nog maar 40 jaar geleden
Bridge:
Brug:
But the winds of change have blown that time away
Maar de wind van verandering heeft die tijd weggeblazen
You wont find that spirit around these parts today
Je zult die geest vandaag de dag niet meer in deze streken aantreffen
And if he were here right now, he'd say son, You're livin to fast
En als hij hier nu was, zou hij zeggen: jongen, je leeft te snel
You gotta slow down and pray, aww stop an pray
Je moet vertragen en bidden, ach, stop met bidden
Restaurants were all closed on Sunday
Op zondag waren alle restaurants gesloten
And made in the USA was the best for show
En made in the USA was het beste voor de show
At least thats the way my Paw Paw said it was
Dat is tenminste zoals mijn Paw Paw zei dat het was
About 40 years ago
Ongeveer 40 jaar geleden
40 years ago
40 jaar geleden
40 Years ago
40 jaar geleden
40 years ago
40 jaar geleden
Some days I think about the way he said things were before
Sommige dagen denk ik aan de manier waarop hij de dingen vroeger zei
Ain't it just a shame things don't work the same way no more
Is het niet gewoon jammer dat de dingen niet meer op dezelfde manier werken?
Nowadays everybody's goin' 90 miles an hour down a dead end road
Tegenwoordig rijdt iedereen met 140 kilometer per uur een doodlopende weg in
They done forgot the way things were before, just 40 years ago
Ze waren vergeten hoe de dingen vroeger waren, slechts 40 jaar geleden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
