Der Depri Song Versuri Traducere în Română
Jan Hegenberg - Der Depri Song
Jan Hegenberg - Der Depri Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
//Chords by ChrisxD
//Acorduri de ChrisxD
//Jan Hegenberg - Der Depri Song
//Jan Hegenberg - Cântecul Depri
//No Capo
//Nu Capo
//Have Fun
//Distreaza-te
//Email kani2009@web.de
//E-mail kani2009@web.de
Als ich jung war waren die Sorgen klein
Când eram tânăr, grijile mele erau mici
meine Schuhe mussten von Nike sein
pantofii mei trebuiau să fie de la Nike
Hausaufgaben? What the Fuck?
Teme pentru acasă? Ce naiba?
Lieber zocken den ganzen Tag
Mai bine să pariezi toată ziua
Dann kam die Zeit fr Zeugnisse
Apoi a venit vremea mărturiilor
und Noten
si note
Daraus folgten Stubenarreste
Acest lucru a dus la izolare în cameră
mit Fernsehverboten
cu interdicții de televiziune
Als Student lernte ich die eine kennen
Ca student l-am cunoscut pe unul dintre ei
war das krass
A fost minunat
Dann die nchste, und bernchste
Apoi următorul, și următorul
und ber, ber, ach lassen wir das
și ber, ber, oh să lăsăm în pace
Liebe kommt und Liebe geht
Dragostea vine și dragostea pleacă
Emotionen vom Winde verweht
Emoțiile plecate de vânt
Dann beginnt das groe Wandern
Apoi începe marea drumeție
Heute vgelt sie mit dir und morgen mit nem Andern
Azi se dă cu tine și mâine cu altcineva
Chorus:
Refren:
Das Leben ist ein Arschloch
Viața este un nemernic
Anfangs ist alles gut
La început totul este bine
Irgendwann entdeckst du voller Wut
La un moment dat descoperi furia
dass das Leben dich bescheien tut
că viața te va binecuvânta
Steck den Kopf dann nicht in den Sand
Atunci nu-ți îngropa capul în nisip
denn eines habe ich erkannt:
pentru ca mi-am dat seama de un lucru:
Es kommt immer
Întotdeauna vine
schlimmer
mai rău
Verse 2:
Versetele 2:
Meine erste Bude, ne coole WG
Primul meu loc, un apartament comun cool
im vierten Stock
la etajul patru
mit fnf Einkaufstten und zwei Ksten Bier
cu cinci magazine și două cutii de bere
Treppen steigen macht richtig Bock
Urcatul scărilor este foarte distractiv
Dann die Mieterhhung, die Karre im Arsch
Apoi creșterea chiriei, mașina în fund
Die Kohle mehr als Knapp
Cărbunele este mai mult decât rar
Man denkt"hey, schlimmer gehts nicht mehr"
Te gândești „hei, nu se poate mai rău”
da raucht der Rechner ab
computerul nu mai fumează
Chorus:
Refren:
Das Leben ist ein Arschloch
Viața este un nemernic
Anfangs ist alles gut
La început totul este bine
Irgendwann entdeckst du voller Wut
La un moment dat descoperi furia
dass das Leben dich bescheien tut
că viața te va binecuvânta
Steck den Kopf dann nicht in den Sand
Atunci nu-ți îngropa capul în nisip
denn eines habe ich erkannt:
pentru ca mi-am dat seama de un lucru:
Es kommt immer
Întotdeauna vine
schlimmer
mai rău
Verse 3:
Versetele 3:
Man stellt sich vor den Spiegel
Stai în fața oglinzii
da 'is ja nix dabei
Nu e nimic acolo
doch wei man ja bekanntlich
dar după cum știm cu toții
der Teufel steckt im Detail
diavolul este în detalii
Gestern warst du noch nicht da
Nu ai fost acolo ieri
Du ekelhaftes Nasenhaar
Păr dezgustător din nas
Auch dich entdeckte ich noch nicht
Nici eu nu te-am descoperit încă
Du Riesenpickel im Gesicht
Ai coș imens pe față
So vieles im Leben
Atâtea lucruri în viață
verndert sich
schimbari
Manches mag man
Unele lucruri care vă plac
das meiste nicht
majoritatea nu
Chorus:
Refren:
Das Leben ist ein Arschloch
Viața este un nemernic
Anfangs ist alles gut
La început totul este bine
Irgendwann entdeckst du voller Wut
La un moment dat descoperi furia
dass das Leben dich bescheien tut
că viața te va binecuvânta
Steck den Kopf dann nicht in den Sand
Atunci nu-ți îngropa capul în nisip
denn eines habe ich erkannt:
pentru ca mi-am dat seama de un lucru:
Es kommt immer
Întotdeauna vine
schlimmer und schlimmer
din ce în ce mai rău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
