Der Depri Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jan Hegenberg - Der Depri Şarkısı
Jan Hegenberg - Der Depri Song şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
//Chords by ChrisxD
//ChrisxD'den Akorlar
//Jan Hegenberg - Der Depri Song
//Jan Hegenberg - Depri Şarkısı
//No Capo
//Kapo yok
//Have Fun
//Eğlenin
//Email kani2009@web.de
//E-posta kani2009@web.de
Als ich jung war waren die Sorgen klein
Gençken endişelerim küçüktü
meine Schuhe mussten von Nike sein
ayakkabılarım Nike'tan olmalıydı
Hausaufgaben? What the Fuck?
Ev ödevi mi? Ne oluyor?
Lieber zocken den ganzen Tag
Bütün gün kumar oynamak daha iyi
Dann kam die Zeit fr Zeugnisse
Sonra ifade verme zamanı geldi
und Noten
ve notlar
Daraus folgten Stubenarreste
Bu durum oda hapsine neden oldu
mit Fernsehverboten
televizyon yasaklarıyla
Als Student lernte ich die eine kennen
Öğrenciyken onlardan biriyle tanıştım
war das krass
Bu harikaydı
Dann die nchste, und bernchste
Sonra bir sonraki ve bir sonraki
und ber, ber, ach lassen wir das
ve ber, ber, hadi bunu kendi haline bırakalım
Liebe kommt und Liebe geht
Aşk gelir ve aşk gider
Emotionen vom Winde verweht
Duygular Rüzgar Gibi Geçti
Dann beginnt das groe Wandern
Sonra büyük yürüyüş başlıyor
Heute vgelt sie mit dir und morgen mit nem Andern
Bugün seninle ve yarın başka biriyle sevişiyor
Chorus:
Koro:
Das Leben ist ein Arschloch
Hayat bir pisliktir
Anfangs ist alles gut
İlk başta her şey yolunda
Irgendwann entdeckst du voller Wut
Bir noktada öfkeyi keşfediyorsun
dass das Leben dich bescheien tut
hayat seni kutsayacak
Steck den Kopf dann nicht in den Sand
O zaman kafanı kuma gömme
denn eines habe ich erkannt:
çünkü bir şeyin farkına vardım:
Es kommt immer
Her zaman gelir
schlimmer
daha kötü
Verse 2:
Ayet 2:
Meine erste Bude, ne coole WG
İlk yerim, harika bir paylaşımlı daire
im vierten Stock
dördüncü katta
mit fnf Einkaufstten und zwei Ksten Bier
beş dükkân ve iki kasa birayla
Treppen steigen macht richtig Bock
Merdiven çıkmak gerçekten eğlenceli
Dann die Mieterhhung, die Karre im Arsch
Sonra kira artışı, kıçtaki araba
Die Kohle mehr als Knapp
Kömür kıtlıktan da öte
Man denkt"hey, schlimmer gehts nicht mehr"
"Hey, daha kötüsü olamaz" diye düşünüyorsun
da raucht der Rechner ab
bilgisayar sigara içmeyi bırakıyor
Chorus:
Koro:
Das Leben ist ein Arschloch
Hayat bir pisliktir
Anfangs ist alles gut
İlk başta her şey yolunda
Irgendwann entdeckst du voller Wut
Bir noktada öfkeyi keşfediyorsun
dass das Leben dich bescheien tut
hayat seni kutsayacak
Steck den Kopf dann nicht in den Sand
O zaman kafanı kuma gömme
denn eines habe ich erkannt:
çünkü bir şeyin farkına vardım:
Es kommt immer
Her zaman gelir
schlimmer
daha kötü
Verse 3:
Ayet 3:
Man stellt sich vor den Spiegel
Aynanın önünde duruyorsun
da 'is ja nix dabei
Orada hiçbir şey yok
doch wei man ja bekanntlich
ama hepimizin bildiği gibi
der Teufel steckt im Detail
şeytan ayrıntıda gizlidir
Gestern warst du noch nicht da
Dün orada değildin
Du ekelhaftes Nasenhaar
Seni iğrenç burun kılları
Auch dich entdeckte ich noch nicht
ben de seni henüz keşfedemedim
Du Riesenpickel im Gesicht
Yüzündeki kocaman sivilce seni
So vieles im Leben
Hayatta pek çok şey
verndert sich
değişiklikler
Manches mag man
Hoşunuza giden bazı şeyler
das meiste nicht
çoğu öyle değil
Chorus:
Koro:
Das Leben ist ein Arschloch
Hayat bir pisliktir
Anfangs ist alles gut
İlk başta her şey yolunda
Irgendwann entdeckst du voller Wut
Bir noktada öfkeyi keşfediyorsun
dass das Leben dich bescheien tut
hayat seni kutsayacak
Steck den Kopf dann nicht in den Sand
O zaman kafanı kuma gömme
denn eines habe ich erkannt:
çünkü bir şeyin farkına vardım:
Es kommt immer
Her zaman gelir
schlimmer und schlimmer
daha da kötü
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
