Eens was ik niet alleen Paroles Traduction Française

Jan Vos - Il était une fois je n'étais pas seul

by Jan Vos

Jan Vos - Eens was ik niet alleen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Eens was ik niet alleen - Jan Vos
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jan Vos Eens was ik niet alleen

Intro:
Introduction :
Beelden varen door mij heen van hoe het was of ging
Des images me traversent de ce que c'était ou de ce à quoi cela s'est passé
Mijn wereld was vol diepte en een vreemde schittering
Mon monde était plein de profondeur et d'un étrange éclat
Ik droomde met haar weg, wij voelden ons geborgen
J'ai rêvé avec elle, nous nous sentions en sécurité
Ons huis had vele kamers maar er was geen plaats voor zorgen
Notre maison avait de nombreuses pièces mais il n'y avait pas de place pour les soucis
Zo is het niet gebleven: zij cirkelde weg en verdween
Cela n'est pas resté ainsi : elle a fait un tour et a disparu
Eens waren wij getweeën, eens was ik niet alleen
Une fois nous étions deux, une fois je n'étais pas seul
Eens was ik niet alleen
Pour une fois je n'étais pas seul
Eens deelden wij ons leven
Une fois que nous avons partagé nos vies
Maar wat wij beide zochten
Mais ce que nous recherchions tous les deux
Konden w'elkaar niet geven
Je ne pouvais pas me donner
Ja, onze wegen scheidden
Oui, nous nous sommes séparés
Wij groeiden uit elkaar
Nous nous sommes séparés
Maar ik heb toch een prachtig leven
Mais j'ai toujours une vie merveilleuse
Al is het zonder haar
Même sans elle
Als je niet alleen kunt leven
Quand tu ne peux pas vivre seul
Kun je 't ook niet met elkaar
Vous ne pouvez pas le faire ensemble non plus
Ik dwaalde en ik zwierf zowat de hele wereld rond
J'ai erré et j'ai erré presque partout dans le monde
Ik bleef op zoek naar iets, wat ik tenslotte vond
J'ai continué à chercher quelque chose que j'ai finalement trouvé
Het allermooiste wat er is, in dit aards bestaan
La plus belle chose qui soit dans cette existence terrestre
Is vrede met jezelf, maar word nimmer zelfvoldaan
Soyez en paix avec vous-même, mais ne devenez jamais complaisant
Nooit had ik gedacht dat ik kon leven zonder haar
Je n'aurais jamais pensé pouvoir vivre sans elle
Maar ik weet dat ik het kan, en daar leef ik dan ook naar
Mais je sais que je peux le faire, et c'est pour cela que je vis
Eens was ik niet alleen
Pour une fois je n'étais pas seul
Eens deelden wij ons leven
Une fois que nous avons partagé nos vies
Maar wat wij beide zochten
Mais ce que nous recherchions tous les deux
Konden w'elkaar niet geven
Je ne pouvais pas me donner
Ja, onze wegen scheidden
Oui, nous nous sommes séparés
Wij groeiden uit elkaar
Nous nous sommes séparés
Maar ik heb toch een prachtig leven
Mais j'ai toujours une vie merveilleuse
Al is het zonder haar
Même sans elle
Als je niet alleen kunt leven
Quand tu ne peux pas vivre seul
Kun je 't ook niet met elkaar
Vous ne pouvez pas le faire ensemble non plus
Als je niet alleen kunt leven
Quand tu ne peux pas vivre seul
Kun je 't ook niet met elkaar
Vous ne pouvez pas le faire ensemble non plus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.