Eens was ik niet alleen Текст Песни Перевод на Русский
Ян Вос - Однажды я был не один
by Jan Vos
Jan Vos - Eens was ik niet alleen: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Intro:
Введение:
Beelden varen door mij heen van hoe het was of ging
Через меня проходят образы того, как это было или было.
Mijn wereld was vol diepte en een vreemde schittering
Мой мир был полон глубины и странного блеска
Ik droomde met haar weg, wij voelden ons geborgen
Я мечтал с ней, мы чувствовали себя в безопасности
Ons huis had vele kamers maar er was geen plaats voor zorgen
В нашем доме было много комнат, но не было места заботам.
Zo is het niet gebleven: zij cirkelde weg en verdween
Так не осталось: она покружилась и исчезла.
Eens waren wij getweeën, eens was ik niet alleen
Когда-то нас было двое, когда-то я был не один
Eens was ik niet alleen
На этот раз я был не один
Eens deelden wij ons leven
Однажды мы поделились нашей жизнью
Maar wat wij beide zochten
Но то, что мы оба искали
Konden w'elkaar niet geven
Не могли дать друг другу
Ja, onze wegen scheidden
Да, мы расстались
Wij groeiden uit elkaar
Мы разошлись
Maar ik heb toch een prachtig leven
Но у меня все еще есть прекрасная жизнь
Al is het zonder haar
Даже без нее
Als je niet alleen kunt leven
Когда ты не можешь жить один
Kun je 't ook niet met elkaar
Вы тоже не можете сделать это вместе
Ik dwaalde en ik zwierf zowat de hele wereld rond
Я бродил и бродил почти по всему миру
Ik bleef op zoek naar iets, wat ik tenslotte vond
Я продолжал что-то искать и наконец нашел
Het allermooiste wat er is, in dit aards bestaan
Самое прекрасное, что есть в этом земном существовании
Is vrede met jezelf, maar word nimmer zelfvoldaan
Будьте в мире с самим собой, но никогда не успокаивайтесь
Nooit had ik gedacht dat ik kon leven zonder haar
Я никогда не думал, что смогу жить без нее
Maar ik weet dat ik het kan, en daar leef ik dan ook naar
Но я знаю, что могу это сделать, и этим я живу.
Eens was ik niet alleen
На этот раз я был не один
Eens deelden wij ons leven
Однажды мы поделились нашей жизнью
Maar wat wij beide zochten
Но то, что мы оба искали
Konden w'elkaar niet geven
Не могли дать друг другу
Ja, onze wegen scheidden
Да, мы расстались
Wij groeiden uit elkaar
Мы разошлись
Maar ik heb toch een prachtig leven
Но у меня все еще есть прекрасная жизнь
Al is het zonder haar
Даже без нее
Als je niet alleen kunt leven
Когда ты не можешь жить один
Kun je 't ook niet met elkaar
Вы тоже не можете сделать это вместе
Als je niet alleen kunt leven
Когда ты не можешь жить один
Kun je 't ook niet met elkaar
Вы тоже не можете сделать это вместе
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
