El lado oscuro Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Palo Şurubu - Karanlık taraf
Jarabe de Palo - El lado oscuro şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Acordes: Cm(x35543)
Akorlar: Cm(x35543)
Cm#(x46654)
Cm#(x46654)
Intro: (0:00-0:20)
Giriş: (0:00-0:20)
Verso1: (0:20-0:39)
Ayet 1: (0:20-0:39)
Principalmente se toca Cm con algunos arreglos que consisten en deslizamientos de Bm a
Ağırlıklı olarak Cm, Bm'den Bm'ye kadar slaytlardan oluşan bazı düzenlemelerle oynanır.
Bm/Cm; y otros deslizamientos de Cm a Dm, Cm/Dm.
BM/Cm; ve Cm'den Dm'ye, Cm/Dm'ye diğer kaymalar.
m m m
m m m
Puede que hayas nacido en la cara buena del mundo
Dünyanın iyi tarafında doğmuş olabilirsiniz
m m m
m m m
Yo nac en la cara mala, llevo la marca del lado oscuro
Kötü tarafta doğdum, karanlık tarafın izini taşıyorum
Coro: (0:39-1:00)
Koro: (0:39-1:00)
Y no me sonrojo si te digo que te quiero
Ve sana seni sevdiğimi söylersem yüzüm kızarmaz
m
m
Y que me dejes o te deje, eso ya no me da miedo
Ve senin beni bırakman ya da benim seni bırakmam artık beni korkutmuyor
Habas sido sin dudarlo la ms bella de entre todas
Şüphesiz sen hepsinden en güzeliydin
m
m
las estrellas que yo vi en el firmamento.
gökte gördüğüm yıldızlar.
Verso2: (1:00-1:18)
Ayet2: (1:00-1:18)
Como ganarse el cielo cuando uno ama con toda el alma
Tüm ruhunuzla sevdiğinizde cenneti nasıl kazanabilirsiniz?
Y es que el cario que te tengo no se paga con dinero
Ve sana olan sevgim parayla ödenemez.
Como decirte que sin ti muero
Sensiz öleceğimi sana nasıl söylerim
Coro: (1:18-1:39)
Koro: (1:18-1:39)
Y no me sonrojo si te digo que te quiero
Ve sana seni sevdiğimi söylersem yüzüm kızarmaz
Y que me dejes o te deje, eso ya no me da miedo
Ve senin beni bırakman ya da benim seni bırakmam artık beni korkutmuyor
Habas sido sin dudarlo la ms bella de entre todas
Şüphesiz sen hepsinden en güzeliydin
las estrellas que yo vi en el firmamento.
gökte gördüğüm yıldızlar.
Solo1.(1:39-2:18)
Solo1.(1:39-2:18)
|8/10---10-8---------8----------------|-/10--/10-8--10-8------8-?8h10-8---8-|
|8/10----10-8--------8----------------|-/10--/10-8--10-8------8-?8h10-8---8-|
|------------10?8/10---10b11?---------|------------------8h10-----------10--|
|------------10?8/10---10b11?-----|------8h10-------10--|
8h10----8h10------8h10----8h10----8h10------8h10---------8/10-8?8/10-------|
8sa10----8sa10------8sa10----8sa10----8sa10------8sa10-------8/10-8?8/10------|
8/10\8?--------------------------------------|------------------------------|
8/10\8?------------------------------------------|---------------------------|
8/10\8?-8/10--8?-----------------------------|------------------------------|
8/10\8?-8/10--8?--------------------------|---------------------------|
Ahora se toca el ltimo verso y coro de la msima manera con la excepcin que se suben los tonos
Artık perdelerin yükseltilmesi dışında son dize ve koro aynı şekilde çalınıyor.
Verso3: (2:18-2:36)
Ayet3: (2:18-2:36)
#/ m mm
#/ m mm
Puede que hayas nacido en la cara buena del mundo
Dünyanın iyi tarafında doğmuş olabilirsiniz
#/ m #/
#/ m #/
Yo nac en la cara mala, llevo la marca del lado oscuro
Kötü tarafta doğdum, karanlık tarafın izini taşıyorum
Coro:(2:36-:)
Koro:(2:36- :)
Y no me sonrojo si te digo que te quiero
Ve sana seni sevdiğimi söylersem yüzüm kızarmaz
#/ m
#/ay
Y que me dejes o te deje, eso ya no me da miedo
Ve senin beni bırakman ya da benim seni bırakmam artık beni korkutmuyor
Habas sido sin dudarlo la ms bella de entre todas
Şüphesiz sen hepsinden en güzeliydin
#/
#/
las estrellas que yo vi en el firmamento.
gökte gördüğüm yıldızlar.
#/
#/
no me sonrojo si te digo que te quiero, si te digo que te quiero.
Seni sevdiğimi söylersem, seni sevdiğimi söylersem yüzüm kızarmaz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
