Worlds Apart كلمات أغنية ترجمة عربية

الجرار من الطين - عوالم متباعدة

by Jars of Clay

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jars of Clay Worlds Apart

Date: Sat, 16 Mar 1996 22:39:38 -0800
التاريخ: السبت 16 مارس 1996 22:39:38 -0800
From: jsjacob@hooked.net (John S. Jacob)
من: jsjacob@hooked.net (جون س. جاكوب)
Subject: CRD: "Worlds Apart" by Jars of Clay
الموضوع: CRD: "عوالم متباعدة" من تأليف جارس أوف كلاي
Worlds Apart
عوالم متباعدة
By Jars of Clay, Lyrics by Dan Haseltine
بواسطة جارز أوف كلاي، كلمات دان هاسلتين
As recorded on _Jars of Clay_
كما هو مسجل في _جرة الطين_
Natasha Henke ,
ناتاشا هينكي,
Greg Cootsona
جريج كوتسونا
Chords:
الحبال:
F#7sus x 9 11 11 0 0
F#7سوس × 9 11 11 0 0
F#7sus 2 4 4 4 0 0 ("Real" way: I like the previous version although
F#7sus 2 4 4 4 0 0 (الطريقة "الحقيقية": على الرغم من أنني أحب الإصدار السابق
that's not quite the way it sounds on the album)
هذا ليس تمامًا ما يبدو في الألبوم)
I am the only one to blame for this
أنا الوحيد المسؤول عن هذا
Somehow it all ends up the same
بطريقة ما، كل شيء ينتهي بنفس الشيء
Soaring on the wings of selfish pride
التحليق على أجنحة الكبرياء الأناني
I flew too high and like Icharus I collide
لقد طرت عالياً جداً واصطدمت مثل إيشاروس
With a world I try so hard to leave behind
مع عالم أحاول جاهداً أن أتركه ورائي
To rid myself of all but love, to give and die
أن أخلص نفسي من كل شيء إلا الحب، أن أعطي وأموت
To turn away and not become
أن يبتعد ولا يصبح
Another nail to pierce the skin of one who loves
مسمار آخر يخترق جلد من يحب
More deeply than the oceans, more abundant than the tears
أعمق من المحيطات وأكثر وفرة من الدموع
Of a world embracing every heartache
من عالم يحتضن كل وجع القلب
Can I be the one to sacrifice
هل يمكنني أن أكون الشخص الذي سيضحي؟
Or grip the spear and watch the blood and water flow
أو أمسك الرمح وشاهد تدفق الدم والماء
(Chorus)
(جوقة)
(To love you)
(لأحبك)
Take my world a - part
خذ عالمي جزءًا
(To need you)
(لأحتاجك)
I am on my knees
أنا على ركبتي
(To love you)
(لأحبك)
Take my world a - part
خذ عالمي جزءًا
(To need you)
(لأحتاجك)
Broken on my knees
مكسورة على ركبتي
All said and done I stand alone
كل ما قيل وفعل أنا أقف وحدي
Amongst remains of a life I should not own
بين بقايا حياة لا ينبغي أن أملكها
It takes all I am to believe
يستغرق الأمر كل ما يجب أن أصدقه
In the mercy that covers me
في الرحمة التي تغطيني
Did you really have to die for me
هل كان عليك حقاً أن تموت من أجلي؟
All I am for all you are because what I need
كل ما أنا عليه هو كل ما أحتاجه
And what I believe are worlds apart
وما أعتقده هو عوالم متباعدة
And I pray
وأنا أصلي
(Chorus)
(جوقة)
On my knees
على ركبتي
I look beyond the empty cross
إنني أنظر إلى ما هو أبعد من الصليب الفارغ
Forgetting what my life has cost
أنسى ما كلفني من حياتي
I wipe away the crimson stains
أنا أمسح البقع القرمزية
And all the nails that still remain
وجميع المسامير التي لا تزال باقية
More and more I need you now
المزيد والمزيد أحتاجك الآن
I owe you more each passing hour
أنا مدين لك بالمزيد في كل ساعة تمر
The battle between grace and pride
المعركة بين النعمة والكبرياء
I gave up not so long ago
لقد استسلمت منذ وقت ليس ببعيد
So steal my heart and take the pain
لذا اسرق قلبي وخذ الألم
And wash the feet and cleanse my pride
وغسل القدمين وطهر كبريائي
Take the selfish, take the weak
خذ الأناني، خذ الضعيف
And all the things I cannot hide
وكل الأشياء التي لا أستطيع إخفاءها
Take the beauty, take my tears
خذ الجمال، خذ دموعي
My sinful soiled heart, make it pure
قلبي الملوث الخاطئ، إجعله نقياً
Take my world, it all is yours
خذ عالمي، فهو كله لك
Take it now, take it now
خذها الآن، خذها الآن
To serve the ones that I despise (To love you)
لخدمة أولئك الذين أحتقرهم (لأحبك)
Speak the words I can't deny Take my world a - part
نطق الكلمات التي لا أستطيع إنكارها. خذ عالمي جزءًا
(To need you)
(لأحتاجك)
And watch the world I used to know
وشاهد العالم الذي كنت أعرفه
Fall to dust and blow away I am on my knees
اسقط في الغبار وانفجر أنا على ركبتي
(To love you)
(لأحبك)
I look beyond the empty cross
إنني أنظر إلى ما هو أبعد من الصليب الفارغ
Forgetting what my life has cost Take my world a - part
أنسى ما كلفته حياتي، خذ عالمي جزءًا
(To need you)
(لأحتاجك)
So wipe away the crimson stains
لذا امسح البقع القرمزية
And all the nails that still remain Broken on my knees
وكل المسامير التي لا تزال مكسورة على ركبتي
(To need you)
(لأحتاجك)
And steal my heart and take the pain
واسرق قلبي وخذ الألم
And take the selfish, take the weak
وخذ الأناني فخذ الضعيف
And all the things I cannot hide (To need you)
وكل الأشياء التي لا أستطيع إخفاءها (أحتاجك)
Take the beauty, take my tears
خذ الجمال، خذ دموعي
Take my world apart On my knees
خذ عالمي بعيدًا على ركبتي
(To need you)
(لأحتاجك)
Take my world apart
خذ عالمي بعيدا
And I do pray (To need you)
وأنا أدعو (لأحتاج إليك)
And I pray, and I pray
وأنا أصلي، وأدعو
Take my world apart On my knees
خذ عالمي بعيدًا على ركبتي
My worlds apart
عوالمي متباعدة
(========== John S. Jacob ==========)
(========== جون س. جاكوب ==========)
| jsjacob@hooked.net |-----------------------------+
| jsjacob@hooked.net |---------------------------+
| jsjacob@csua.berkeley.edu | Watch |
| jsjacob@csua.berkeley.edu | شاهد |
+-----------------------------------+ this space! -- |
+-----------------------------------+ هذه المساحة! -- |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.