Dirt Road Anthem Letra Traducción al Español

Jason Aldean - Himno del camino de tierra

by Jason Aldean

Jason Aldean - Dirt Road Anthem letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Dirt Road Anthem - Jason Aldean
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Aldean Dirt Road Anthem

Okay, so the verse is pretty difficult to rap while playing the guitar but this is how
Bien, entonces el verso es bastante difícil de rapear mientras se toca la guitarra, pero así es como
it goes on the track and I've played the song with these chords and they are right. The
va en la pista y toqué la canción con estos acordes y tienen razón. el
placing of the chords through the verse was tough to tab out but it's the same sequence
La colocación de los acordes a lo largo del verso fue difícil de marcar, pero es la misma secuencia.
over and over again throughout the verse, just play the D chord about twice as long as
una y otra vez a lo largo del verso, simplemente toque el acorde D aproximadamente el doble de tiempo que
the Bm and G. Play it along with the song and you should be able to figure it out.
Bm y G. Tócalo junto con la canción y deberías poder descifrarlo.
This is my first tab so sorry if it's hard to understand.
Esta es mi primera pestaña, lo siento si es difícil de entender.
Chords used are:
Los acordes utilizados son:
Bm: x-2-4-4-3-2-|
Bm: x-2-4-4-3-2-|
D: x-x-0-2-3-2-|
D: x-x-0-2-3-2-|
G: 3-2-0-0-0-3-|
GRAMO: 3-2-0-0-0-3-|
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sí, me estoy relajando en un camino de tierra
Laid back swerving like I'm George Jones
Relajado desviándose como si fuera George Jones
Smoke rolling out the window
Humo saliendo por la ventana
An ice cold beer sitting in the console
Una cerveza helada en la consola.
Memory lane up in the headlights
Carril de la memoria en los faros
Has got me reminiscing on them good times
Me ha hecho recordar esos buenos momentos.
I'm turning off a real life drive and that's right
Estoy apagando un disco de la vida real y eso es correcto.
I'm hitting easy street on mud tires
Estoy caminando por una calle fácil con neumáticos de barro.
*palm mute the chords "Bm, G, and D" in that order over and over again the entire verse*
*Silencia con la palma los acordes "Bm, G y D" en ese orden una y otra vez durante todo el verso*
Back in the day Potts farm was the place to go
En el pasado, la granja Potts era el lugar al que ir
Load the truck up, hit the dirt road
Cargue el camión, salga al camino de tierra
Jump the barbed wire, spread the word
Salta el alambre de púas, corre la voz.
Light the bonfire then call the girls
Enciende la hoguera y luego llama a las chicas.
King in the can and the Marlboro man
Rey en la lata y el hombre Marlboro
Jack 'n' Jim were a few good men
Jack 'n' Jim eran algunos buenos hombres
Where you learned how to kiss and cuss, and fight too
Donde aprendiste a besar y maldecir, y a pelear también
Better watch out for the boys in blue
Mejor cuidado con los chicos de azul.
And all this small town he said, she said
Y todo este pequeño pueblo él dijo, ella dijo
Ain't it funny how rumors spread
¿No es gracioso cómo se difunden los rumores?
Like I know something y'all don't know
Como si supiera algo que ustedes no saben
Man, that talk is getting old
Hombre, esa charla se está volviendo vieja
You better mind your business man, watch your mouth
Será mejor que te ocupes de tu hombre de negocios, cuida tu boca.
Before I have to knock that loud mouth out
Antes de que tenga que sacar esa boca ruidosa
I'm tired of talking, man, y'all ain't listening
Estoy cansado de hablar, hombre, ustedes no están escuchando
Them ol' dirt roads is what y'all missing
Esos viejos caminos de tierra es lo que os perdéis
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sí, me estoy relajando en un camino de tierra
Laid back swerving like I'm George Jones
Relajado desviándose como si fuera George Jones
Smoke rolling out the window
Humo saliendo por la ventana
An ice cold beer sitting in the console
Una cerveza helada en la consola.
Memory lane up in the headlights
Carril de la memoria en los faros
Has got me reminiscing on them good times
Me ha hecho recordar esos buenos momentos.
I'm turning off a real life drive and that's right
Estoy apagando un disco de la vida real y eso es correcto.
I'm hitting easy street on mud tires
Estoy caminando por una calle fácil con neumáticos de barro.
*Again, same as previous verse: plam mute "Bm, G, and D" repeatedly*
*Nuevamente, igual que el verso anterior: silencia "Bm, G y D" repetidamente*
I sit back and think about them good old days
Me siento y pienso en esos buenos viejos tiempos.
The way we were raised in our southern ways
La forma en que fuimos criados en nuestras costumbres sureñas.
And we like cornbread and biscuits
Y nos gusta el pan de maíz y las galletas.
And if it's broke 'round here, we fix it
Y si está roto por aquí, lo arreglamos
I can take y'all where you need to go
Puedo llevarlos a todos a donde necesiten ir
Down to my hood, back in them woods
Hasta mi barrio, de vuelta en el bosque
We do it different 'round here, that's right
Lo hacemos diferente por aquí, así es
But we sure do it good, and we do it all night
Pero seguro que lo hacemos bien, y lo hacemos toda la noche.
So if you really want to know how it feels
Así que si realmente quieres saber cómo se siente
To get off the road with trucks and four wheels
Salir de la carretera con camiones y cuatro ruedas.
Jump on in and, man, tell your friends
Salta y, hombre, cuéntaselo a tus amigos.
We'll raise some hell where the black top ends
Levantaremos un infierno donde termina el top negro
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sí, me estoy relajando en un camino de tierra
Laid back swerving like I'm George Jones
Relajado desviándose como si fuera George Jones
Smoke rolling out the window
Humo saliendo por la ventana
An ice cold beer sitting in the console
Una cerveza helada en la consola.
Memory lane up in the headlights
Carril de la memoria en los faros
Has got me reminiscing on them good times
Me ha hecho recordar esos buenos momentos.
I'm turning off a real life drive and that's right
Estoy apagando un disco de la vida real y eso es correcto.
I'm hitting easy street on mud tires
Estoy caminando por una calle fácil con neumáticos de barro.
*Solo*
*Solo*
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sí, me estoy relajando en un camino de tierra
Laid back swerving like I'm George Jones
Relajado desviándose como si fuera George Jones
Smoke rolling out the window
Humo saliendo por la ventana
An ice cold beer sitting in the console
Una cerveza helada en la consola.
Memory lane up in the headlights
Carril de la memoria en los faros
Has got me reminiscing on them good times
Me ha hecho recordar esos buenos momentos.
I'm turning off a real life drive and that's right
Estoy apagando un disco de la vida real y eso es correcto.
I'm hitting easy street on mud tires
Estoy caminando por una calle fácil con neumáticos de barro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.