Dirt Road Anthem Paroles Traduction Française

Jason Aldean - Hymne du chemin de terre

by Jason Aldean

Jason Aldean - Dirt Road Anthem paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dirt Road Anthem - Jason Aldean
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Aldean Dirt Road Anthem

Okay, so the verse is pretty difficult to rap while playing the guitar but this is how
Ok, donc le couplet est assez difficile à rapper en jouant de la guitare mais voici comment
it goes on the track and I've played the song with these chords and they are right. The
ça va sur la piste et j'ai joué la chanson avec ces accords et ils ont raison. Le
placing of the chords through the verse was tough to tab out but it's the same sequence
le placement des accords à travers le couplet était difficile à comprendre mais c'est la même séquence
over and over again throughout the verse, just play the D chord about twice as long as
encore et encore tout au long du couplet, jouez simplement l'accord D environ deux fois plus longtemps que
the Bm and G. Play it along with the song and you should be able to figure it out.
le Bm et le G. Jouez-le avec la chanson et vous devriez pouvoir le comprendre.
This is my first tab so sorry if it's hard to understand.
Ceci est mon premier onglet, donc désolé si c'est difficile à comprendre.
Chords used are:
Les accords utilisés sont :
Bm: x-2-4-4-3-2-|
Bm : x-2-4-4-3-2-|
D: x-x-0-2-3-2-|
D : x-x-0-2-3-2-|
G: 3-2-0-0-0-3-|
G : 3-2-0-0-0-3-|
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Ouais, je me détends sur un chemin de terre
Laid back swerving like I'm George Jones
Décontracté, je fais un écart comme si j'étais George Jones
Smoke rolling out the window
De la fumée sort par la fenêtre
An ice cold beer sitting in the console
Une bière glacée posée dans la console
Memory lane up in the headlights
La mémoire remonte dans les phares
Has got me reminiscing on them good times
Cela m'a fait me souvenir de ces bons moments
I'm turning off a real life drive and that's right
J'éteins un lecteur réel et c'est vrai
I'm hitting easy street on mud tires
Je roule dans une rue facile avec des pneus boueux
*palm mute the chords "Bm, G, and D" in that order over and over again the entire verse*
*paume assourdie les accords "Bm, G et D" dans cet ordre, encore et encore tout le couplet*
Back in the day Potts farm was the place to go
À l'époque, la ferme Potts était l'endroit où aller
Load the truck up, hit the dirt road
Chargez le camion, prenez le chemin de terre
Jump the barbed wire, spread the word
Sautez les barbelés, faites passer le message
Light the bonfire then call the girls
Allume le feu de joie puis appelle les filles
King in the can and the Marlboro man
Le roi dans la canette et l'homme Marlboro
Jack 'n' Jim were a few good men
Jack 'n' Jim étaient quelques hommes bons
Where you learned how to kiss and cuss, and fight too
Où tu as appris à embrasser et à jurer, et à te battre aussi
Better watch out for the boys in blue
Mieux vaut faire attention aux garçons en bleu
And all this small town he said, she said
Et dans toute cette petite ville, il a dit, elle a dit
Ain't it funny how rumors spread
N'est-ce pas drôle comment les rumeurs se propagent
Like I know something y'all don't know
Comme si je savais quelque chose que vous ne savez pas
Man, that talk is getting old
Mec, ce discours vieillit
You better mind your business man, watch your mouth
Tu ferais mieux de faire attention à ton homme d'affaires, surveille ce que tu dis
Before I have to knock that loud mouth out
Avant de devoir claquer cette grande gueule
I'm tired of talking, man, y'all ain't listening
J'en ai marre de parler, mec, vous n'écoutez pas
Them ol' dirt roads is what y'all missing
Ces vieux chemins de terre sont ce qui vous manque
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Ouais, je me détends sur un chemin de terre
Laid back swerving like I'm George Jones
Décontracté, je fais un écart comme si j'étais George Jones
Smoke rolling out the window
De la fumée sort par la fenêtre
An ice cold beer sitting in the console
Une bière glacée posée dans la console
Memory lane up in the headlights
La mémoire remonte dans les phares
Has got me reminiscing on them good times
Cela m'a fait me souvenir de ces bons moments
I'm turning off a real life drive and that's right
J'éteins un lecteur réel et c'est vrai
I'm hitting easy street on mud tires
Je roule dans une rue facile avec des pneus boueux
*Again, same as previous verse: plam mute "Bm, G, and D" repeatedly*
*Encore une fois, comme le couplet précédent : plam muet "Bm, G et D" à plusieurs reprises*
I sit back and think about them good old days
Je m'assois et je pense à ce bon vieux temps
The way we were raised in our southern ways
La façon dont nous avons été élevés dans nos habitudes du sud
And we like cornbread and biscuits
Et nous aimons le pain de maïs et les biscuits
And if it's broke 'round here, we fix it
Et si c'est cassé par ici, nous le réparons
I can take y'all where you need to go
Je peux vous emmener là où vous devez aller
Down to my hood, back in them woods
Jusqu'à mon quartier, de retour dans ces bois
We do it different 'round here, that's right
Nous faisons les choses différemment ici, c'est vrai
But we sure do it good, and we do it all night
Mais nous le faisons bien, et nous le faisons toute la nuit
So if you really want to know how it feels
Donc si tu veux vraiment savoir ce que ça fait
To get off the road with trucks and four wheels
Pour sortir de la route avec des camions et des quatre roues
Jump on in and, man, tell your friends
Sautez dedans et, mec, dis-le à tes amis
We'll raise some hell where the black top ends
Nous allons provoquer un enfer là où se termine le haut noir
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Ouais, je me détends sur un chemin de terre
Laid back swerving like I'm George Jones
Décontracté, je fais un écart comme si j'étais George Jones
Smoke rolling out the window
De la fumée sort par la fenêtre
An ice cold beer sitting in the console
Une bière glacée posée dans la console
Memory lane up in the headlights
La mémoire remonte dans les phares
Has got me reminiscing on them good times
Cela m'a fait me souvenir de ces bons moments
I'm turning off a real life drive and that's right
J'éteins un lecteur réel et c'est vrai
I'm hitting easy street on mud tires
Je roule dans une rue facile avec des pneus boueux
*Solo*
*Solo*
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Ouais, je me détends sur un chemin de terre
Laid back swerving like I'm George Jones
Décontracté, je fais un écart comme si j'étais George Jones
Smoke rolling out the window
De la fumée sort par la fenêtre
An ice cold beer sitting in the console
Une bière glacée posée dans la console
Memory lane up in the headlights
La mémoire remonte dans les phares
Has got me reminiscing on them good times
Cela m'a fait me souvenir de ces bons moments
I'm turning off a real life drive and that's right
J'éteins un lecteur réel et c'est vrai
I'm hitting easy street on mud tires
Je roule dans une rue facile avec des pneus boueux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.