Dirt Road Anthem Letras Tradução em Português
Jason Aldean - Hino da estrada de terra
by Jason Aldean
Jason Aldean - Dirt Road Anthem letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Okay, so the verse is pretty difficult to rap while playing the guitar but this is how
Ok, então o verso é bem difícil de fazer rap enquanto se toca violão, mas é assim
it goes on the track and I've played the song with these chords and they are right. The
vai para a pista e eu toquei a música com esses acordes e eles estão certos. O
placing of the chords through the verse was tough to tab out but it's the same sequence
a colocação dos acordes ao longo do verso foi difícil de definir, mas é a mesma sequência
over and over again throughout the verse, just play the D chord about twice as long as
repetidamente ao longo do verso, apenas toque o acorde D cerca de duas vezes mais
the Bm and G. Play it along with the song and you should be able to figure it out.
o Bm e G. Toque junto com a música e você será capaz de descobrir.
This is my first tab so sorry if it's hard to understand.
Esta é minha primeira guia, desculpe se for difícil de entender.
Chords used are:
Os acordes usados são:
Bm: x-2-4-4-3-2-|
Bm: x-2-4-4-3-2-|
D: x-x-0-2-3-2-|
D: x-x-0-2-3-2-|
G: 3-2-0-0-0-3-|
G: 3-2-0-0-0-3-|
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sim, estou relaxando em uma estrada de terra
Laid back swerving like I'm George Jones
Descontraído, desviando como se eu fosse George Jones
Smoke rolling out the window
Fumaça saindo pela janela
An ice cold beer sitting in the console
Uma cerveja gelada no console
Memory lane up in the headlights
Caminho da memória nos faróis
Has got me reminiscing on them good times
Me fez relembrar os bons tempos
I'm turning off a real life drive and that's right
Estou desligando uma unidade da vida real e isso mesmo
I'm hitting easy street on mud tires
Estou pegando uma rua fácil com pneus de lama
*palm mute the chords "Bm, G, and D" in that order over and over again the entire verse*
*palm mute os acordes "Bm, G, e D" nessa ordem repetidamente durante todo o verso*
Back in the day Potts farm was the place to go
Antigamente a fazenda Potts era o lugar para ir
Load the truck up, hit the dirt road
Carregue o caminhão, pegue a estrada de terra
Jump the barbed wire, spread the word
Pule o arame farpado, espalhe a palavra
Light the bonfire then call the girls
Acenda a fogueira e chame as meninas
King in the can and the Marlboro man
Rei na lata e o homem Marlboro
Jack 'n' Jim were a few good men
Jack 'n' Jim eram alguns bons homens
Where you learned how to kiss and cuss, and fight too
Onde você aprendeu a beijar e xingar e a brigar também
Better watch out for the boys in blue
É melhor tomar cuidado com os garotos de azul
And all this small town he said, she said
E toda essa cidade pequena ele disse, ela disse
Ain't it funny how rumors spread
Não é engraçado como os rumores se espalham
Like I know something y'all don't know
Como se eu soubesse algo que vocês não sabem
Man, that talk is getting old
Cara, essa conversa está ficando velha
You better mind your business man, watch your mouth
É melhor cuidar do seu negócio, homem, cuidado com a boca
Before I have to knock that loud mouth out
Antes que eu tenha que acabar com essa boca barulhenta
I'm tired of talking, man, y'all ain't listening
Estou cansado de falar, cara, vocês não estão ouvindo
Them ol' dirt roads is what y'all missing
Aquelas velhas estradas de terra é o que vocês estão perdendo
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sim, estou relaxando em uma estrada de terra
Laid back swerving like I'm George Jones
Descontraído, desviando como se eu fosse George Jones
Smoke rolling out the window
Fumaça saindo pela janela
An ice cold beer sitting in the console
Uma cerveja gelada no console
Memory lane up in the headlights
Caminho da memória nos faróis
Has got me reminiscing on them good times
Me fez relembrar os bons tempos
I'm turning off a real life drive and that's right
Estou desligando uma unidade da vida real e isso mesmo
I'm hitting easy street on mud tires
Estou pegando uma rua fácil com pneus de lama
*Again, same as previous verse: plam mute "Bm, G, and D" repeatedly*
*Novamente, igual ao verso anterior: plam mute "Bm, G, and D" repetidamente*
I sit back and think about them good old days
Eu sento e penso sobre aqueles bons e velhos tempos
The way we were raised in our southern ways
A maneira como fomos criados em nossos costumes do sul
And we like cornbread and biscuits
E gostamos de pão de milho e biscoitos
And if it's broke 'round here, we fix it
E se estiver quebrado por aqui, nós consertamos
I can take y'all where you need to go
Eu posso levar vocês aonde vocês precisam ir
Down to my hood, back in them woods
Até o meu bairro, de volta à floresta
We do it different 'round here, that's right
Fazemos diferente por aqui, isso mesmo
But we sure do it good, and we do it all night
Mas com certeza fazemos isso bem, e fazemos isso a noite toda
So if you really want to know how it feels
Então, se você realmente quer saber como é
To get off the road with trucks and four wheels
Sair da estrada com caminhões e quatro rodas
Jump on in and, man, tell your friends
Entre e, cara, conte aos seus amigos
We'll raise some hell where the black top ends
Vamos criar um inferno onde termina o topo preto
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sim, estou relaxando em uma estrada de terra
Laid back swerving like I'm George Jones
Descontraído, desviando como se eu fosse George Jones
Smoke rolling out the window
Fumaça saindo pela janela
An ice cold beer sitting in the console
Uma cerveja gelada no console
Memory lane up in the headlights
Caminho da memória nos faróis
Has got me reminiscing on them good times
Me fez relembrar os bons tempos
I'm turning off a real life drive and that's right
Estou desligando uma unidade da vida real e isso mesmo
I'm hitting easy street on mud tires
Estou pegando uma rua fácil com pneus de lama
*Solo*
*Sozinho*
Yeah, I'm chilling on a dirt road
Sim, estou relaxando em uma estrada de terra
Laid back swerving like I'm George Jones
Descontraído, desviando como se eu fosse George Jones
Smoke rolling out the window
Fumaça saindo pela janela
An ice cold beer sitting in the console
Uma cerveja gelada no console
Memory lane up in the headlights
Caminho da memória nos faróis
Has got me reminiscing on them good times
Me fez relembrar os bons tempos
I'm turning off a real life drive and that's right
Estou desligando uma unidade da vida real e isso mesmo
I'm hitting easy street on mud tires
Estou pegando uma rua fácil com pneus de lama
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
